| There’s someone out there, Out in the snow
| Там кто-то есть, В снегу
|
| I think that I knew her, long time ago
| Я думаю, что знал ее давным-давно
|
| In her only outfit, frayed cap and gloves
| В единственном наряде, потрепанной кепке и перчатках.
|
| She is a monument, a tribute cause
| Она памятник, дань уважения
|
| It must be the bus stop, there through the snow
| Должно быть, это автобусная остановка, там по снегу
|
| The wind whips right through her thin winter coat
| Ветер хлещет сквозь ее тонкое зимнее пальто
|
| (Mm-hmm)
| (Мм-хм)
|
| She pulls a cart behind her, there are tracks in the snow
| Она тащит за собой телегу, на снегу следы
|
| That lead to her possessions, tied up just so
| Это ведет к ее владению, связанному именно так
|
| I know that I knew her, but I can’t say how
| Я знаю, что знал ее, но не могу сказать, как
|
| Long time before anyway, the way she is now
| Во всяком случае, давным-давно, как она сейчас
|
| There’s someone out there, but I can’t make her out
| Там кто-то есть, но я не могу ее разобрать
|
| Salvation Army shoes on, sole all walked out
| Обувь Армии Спасения на подошве, все вышли
|
| I know that I knew her, we were in love
| Я знаю, что знал ее, мы были влюблены
|
| Long time gone anyhow, there comes the bus
| Давно все равно, идет автобус
|
| Crowd pushes past her, no one looks twice
| Толпа проталкивается мимо нее, никто не смотрит дважды
|
| She looks through her window, and I catch her eye
| Она смотрит в окно, и я ловлю ее взгляд
|
| She doesn’t know me, She looks away
| Она не знает меня, она смотрит в сторону
|
| The bus slowly disappears through the snowy haze | Автобус медленно исчезает в снежной дымке |