Перевод текста песни Henry Goes to the Bank - Charlie Parr

Henry Goes to the Bank - Charlie Parr
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Henry Goes to the Bank , исполнителя -Charlie Parr
Песня из альбома: Barnswallow
В жанре:Блюз
Дата выпуска:21.04.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tin Angel

Выберите на какой язык перевести:

Henry Goes to the Bank (оригинал)Henry Goes to the Bank (перевод)
Henry got his check on Thursday and used his lunch hour to go uptown Генри получил свой чек в четверг и использовал свой обеденный перерыв, чтобы съездить в центр города.
Henry got his check on Thursday and was never seen again Генри получил чек в четверг, и больше его никто не видел.
His job called Friday morning but the machine said he was out Его работа позвонила в пятницу утром, но машина сказала, что его нет дома.
His job called Friday morning his co-workers went «hmmm» Его работа называлась «Пятничное утро», его коллеги говорили «хммм».
Henry was a quiet guy the worker’s talked about his life Генри был тихим парнем, о его жизни рассказывал рабочий.
Henry was a quiet guy by Tuesday they’d bet he killed his wife Генри был тихим парнем ко вторнику, они могли поспорить, что он убил свою жену
Nobody at work knew him well, what he was hiding all this time Никто на работе его хорошо не знал, что он скрывал все это время
Nobody at work knew him well, that he was capable of such a crime Никто на работе его хорошо не знал, что он способен на такое преступление
And now he was on the loose, on some kind of killing spree И теперь он был на свободе, на каком-то убийственном веселье
And now he’s on the loose, why was someone like that allowed to go free А теперь он на свободе, почему такого выпустили на свободу
They never liked him anyway he was creepy in those brown pants Они все равно никогда не любили его, он был жутким в этих коричневых штанах.
They never liked him anyway he never showed at the office dance Он все равно никогда им не нравился, он никогда не показывался на офисных танцах
He’s some kind of radical probably in the militia up north Он какой-то радикал, наверное, в милиции на севере
He’s some kind of radical his kind are all trying to start a war Он какой-то радикал, в его роде все пытаются развязать войну
At the end of the month the boss packs up Henry’s desk В конце месяца начальник упаковывает стол Генри.
At the end of the month he tossed his coffee cup in the trashВ конце месяца он выбросил свою кофейную чашку в мусорное ведро
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: