| Too much rich food has made you soft
| Слишком много жирной пищи сделало вас мягким
|
| All the easy living has made you weak
| Вся легкая жизнь сделала тебя слабым
|
| The time for waiting has gone by
| Время ожидания прошло
|
| That’s the reason I’ve got to leave
| Вот почему я должен уйти
|
| She was 20 when she met him
| Ей было 20, когда она встретила его
|
| 40 years old when she had to go
| 40 лет, когда ей пришлось уйти
|
| He hadn’t noticed her in years
| Он не замечал ее годами
|
| He didn’t notice when she hit the road
| Он не заметил, когда она отправилась в путь
|
| She drove out to Big Timber
| Она поехала в Биг Тимбер
|
| In the car she had bought for him
| В машине, которую она купила для него
|
| And she sold it when she got there
| И она продала его, когда попала туда
|
| And never thought about it again
| И никогда больше не думал об этом
|
| Did you get what you wanted
| Вы получили то, что хотели
|
| When you dared so close to the edge
| Когда ты посмел так близко к краю
|
| And found that the end of the world
| И обнаружил, что конец света
|
| Was just the beginning of the next one instead?
| Было ли это только началом следующего?
|
| She left Montana the next summer
| Она уехала из Монтаны следующим летом.
|
| Looking to find another way
| Ищете другой способ
|
| Making a path through the Badlands
| Путь через Бесплодные земли
|
| That’ll lead her to the light of day
| Это приведет ее к дневному свету
|
| Too much rich food has made you soft
| Слишком много жирной пищи сделало вас мягким
|
| All the easy living has made you weak
| Вся легкая жизнь сделала тебя слабым
|
| The time for waiting has gone by
| Время ожидания прошло
|
| That’s the reason I’ve got to leave | Вот почему я должен уйти |