Перевод текста песни Love is an Unraveling Bird's Nest - Charlie Parr

Love is an Unraveling Bird's Nest - Charlie Parr
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love is an Unraveling Bird's Nest , исполнителя -Charlie Parr
Песня из альбома: Charlie Parr
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:26.09.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Red House

Выберите на какой язык перевести:

Love is an Unraveling Bird's Nest (оригинал)Любовь-это распутывающееся птичье гнездо. (перевод)
Let it rain, my house won’t collapse Пусть идет дождь, мой дом не рухнет
Let the wind blow just as hard as it likes Пусть ветер дует так сильно, как ему нравится
We’ll hunker down and watch between the boughs Мы присядем и будем смотреть между ветвями
We’ll bend and sway with the storm Мы сгибаемся и качаемся вместе со штормом
And in the morning we’ll see the sun А утром мы увидим солнце
In the winter we’ll all be gone Зимой мы все уйдем
I’ll fix the broken door when we come home Я починю сломанную дверь, когда мы вернемся домой
And gather up all the unraveled parts И собери все неразгаданные части
And put them right again and sweep away the leaves И снова поправь их и смети листья
And all of the dying snow И весь умирающий снег
All of the dying snow Весь умирающий снег
Love’s an unraveling birds nest Любовь - это разваливающееся птичье гнездо
Falling to straw upon the ground Падение в солому на землю
And carried by the wind until И уносится ветром, пока
It’s scattered all around Он разбросан повсюду
Now, you might never notice it Теперь вы можете никогда этого не заметить
But when it’s forever gone Но когда он навсегда ушел
Love’s an unraveling birds nest Любовь - это разваливающееся птичье гнездо
Falling to straw upon the ground Падение в солому на землю
When the fires come we’ll surrender and move on Когда придут пожары, мы сдадимся и двинемся дальше
We’ll gather our branches in another town Мы соберем наши филиалы в другом городе
And find our place in the highest part И найти наше место в самой высокой части
And to our new neighbors we’ll nod and shake И нашим новым соседям мы будем кивать и трястись
And borrow and share and give away И брать взаймы и делиться и отдавать
It’ll all come back to us one day Все это вернется к нам однажды
If the seasons come to an end Если сезоны подходят к концу
Can you even imagine that? Вы можете себе это представить?
When the wheel won’t turn again Когда колесо снова не повернется
That’s when we’ll be still Вот когда мы будем неподвижны
Our love is a bird nest on the ground Наша любовь - птичье гнездо на земле
Unraveling and soaking wet and stepped on Распутываясь и промокнув насквозь, я наступил на
We’ll put it in a high tree that sways Мы поместим его на высокое дерево, которое качается
And all the broken parts will be replaced И все сломанные части будут заменены
So we can look through the boughs for all our days Так что мы можем просматривать ветки все наши дни
And watch the wheel turn И смотреть, как вращается колесо
Watch the wheel turnНаблюдайте за поворотом колеса
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: