| Let it rain, my house won’t collapse
| Пусть идет дождь, мой дом не рухнет
|
| Let the wind blow just as hard as it likes
| Пусть ветер дует так сильно, как ему нравится
|
| We’ll hunker down and watch between the boughs
| Мы присядем и будем смотреть между ветвями
|
| We’ll bend and sway with the storm
| Мы сгибаемся и качаемся вместе со штормом
|
| And in the morning we’ll see the sun
| А утром мы увидим солнце
|
| In the winter we’ll all be gone
| Зимой мы все уйдем
|
| I’ll fix the broken door when we come home
| Я починю сломанную дверь, когда мы вернемся домой
|
| And gather up all the unraveled parts
| И собери все неразгаданные части
|
| And put them right again and sweep away the leaves
| И снова поправь их и смети листья
|
| And all of the dying snow
| И весь умирающий снег
|
| All of the dying snow
| Весь умирающий снег
|
| Love’s an unraveling birds nest
| Любовь - это разваливающееся птичье гнездо
|
| Falling to straw upon the ground
| Падение в солому на землю
|
| And carried by the wind until
| И уносится ветром, пока
|
| It’s scattered all around
| Он разбросан повсюду
|
| Now, you might never notice it
| Теперь вы можете никогда этого не заметить
|
| But when it’s forever gone
| Но когда он навсегда ушел
|
| Love’s an unraveling birds nest
| Любовь - это разваливающееся птичье гнездо
|
| Falling to straw upon the ground
| Падение в солому на землю
|
| When the fires come we’ll surrender and move on
| Когда придут пожары, мы сдадимся и двинемся дальше
|
| We’ll gather our branches in another town
| Мы соберем наши филиалы в другом городе
|
| And find our place in the highest part
| И найти наше место в самой высокой части
|
| And to our new neighbors we’ll nod and shake
| И нашим новым соседям мы будем кивать и трястись
|
| And borrow and share and give away
| И брать взаймы и делиться и отдавать
|
| It’ll all come back to us one day
| Все это вернется к нам однажды
|
| If the seasons come to an end
| Если сезоны подходят к концу
|
| Can you even imagine that?
| Вы можете себе это представить?
|
| When the wheel won’t turn again
| Когда колесо снова не повернется
|
| That’s when we’ll be still
| Вот когда мы будем неподвижны
|
| Our love is a bird nest on the ground
| Наша любовь - птичье гнездо на земле
|
| Unraveling and soaking wet and stepped on
| Распутываясь и промокнув насквозь, я наступил на
|
| We’ll put it in a high tree that sways
| Мы поместим его на высокое дерево, которое качается
|
| And all the broken parts will be replaced
| И все сломанные части будут заменены
|
| So we can look through the boughs for all our days
| Так что мы можем просматривать ветки все наши дни
|
| And watch the wheel turn
| И смотреть, как вращается колесо
|
| Watch the wheel turn | Наблюдайте за поворотом колеса |