![1922 Blues - Charlie Parr](https://cdn.muztext.com/i/3284753804173925347.jpg)
Дата выпуска: 20.11.2011
Лейбл звукозаписи: Tin Angel
Язык песни: Английский
1922 Blues(оригинал) |
Well I worked all summer couldn’t save a cent |
I gave all my money to the government |
I don’t know quite how it got spent |
but the banks are coming for my deed though |
Man at the mill can’t see though |
Let me get my feed for free though |
Ain’t that the way it is |
I cut out down a braver road |
I traded my stock for a V84 |
Danced for town down on the floor boards |
And the title owed down to me though |
That gasoline ain’t free through |
Just guzzling out my knee bone? |
Ain’t that the way it is |
Well i met me a woman down in saint paul |
with a little money and a little pole |
Bloke told me that he’d bust my jaw |
I talked to his sister again though |
Don’t mean I couldn’t win though |
There’s blood running down my chin now |
Ain’t that the way it is |
Well I slept all night on the bar room floor |
and woke up this morning my head was sore |
Pockets empty but I want some more |
The bar man’s got my car though |
Tales worth more by far though |
As I leave her down at the bar now |
Ain’t that the way it is |
Well I hitched me a ride on the way back home |
I got me a job on a family farm |
Times are hard here but I can’t roll? |
and I ain’t got nothing more |
Oh that company store |
Gold’s looking good for sure though |
Ain’t that the way it is |
Well I worked all summer counldn’t save a cent |
I gave all my money to the government |
I don’t know quite how it got spent |
but the banks are coming for my deed though |
Man at the mill can’t see though |
Let me get my feed for free though |
Ain’t that the way it is |
Блюз 1922 года(перевод) |
Ну, я работал все лето, не мог сэкономить ни цента |
Я отдал все свои деньги правительству |
Я не знаю, как они были потрачены |
но банки приходят за моим делом, хотя |
Хотя человек на мельнице не может видеть |
Позвольте мне получить мой канал бесплатно, хотя |
Разве это не так? |
Я выбрал более храбрую дорогу |
Я обменял свои акции на V84 |
Танцевали за город на половицах |
И титул был обязан мне, хотя |
Этот бензин не бесплатный |
Просто проглотил мою коленную кость? |
Разве это не так? |
Ну, я встретил женщину в Сент-Поле |
с небольшими деньгами и маленьким шестом |
Парень сказал мне, что сломает мне челюсть |
Хотя я снова поговорил с его сестрой |
Это не значит, что я не смог победить |
Теперь по моему подбородку течет кровь |
Разве это не так? |
Ну, я спал всю ночь на полу в баре |
и проснулся сегодня утром, у меня болела голова |
Карманы пусты, но я хочу еще |
Хотя у бармена есть моя машина |
Хотя сказки стоят гораздо больше |
Когда я оставлю ее в баре сейчас |
Разве это не так? |
Ну, я подвез меня на обратном пути домой |
Я нашел работу на семейной ферме |
Здесь трудные времена, но я не могу свернуть? |
и у меня больше ничего нет |
Ох уж этот фирменный магазин |
Хотя золото выглядит хорошо |
Разве это не так? |
Ну, я работал все лето, не мог сэкономить ни цента |
Я отдал все свои деньги правительству |
Я не знаю, как они были потрачены |
но банки приходят за моим делом, хотя |
Хотя человек на мельнице не может видеть |
Позвольте мне получить мой канал бесплатно, хотя |
Разве это не так? |
Название | Год |
---|---|
To A Scrapyard Bus stop | 2011 |
On Stealing A Sailboat | 2019 |
Love is an Unraveling Bird's Nest | 2019 |
1890 | 2013 |
Another Dog | 2017 |
Peaceful Valley | 2017 |
True Friends | 2013 |
Groundhog Day Blues | 2013 |
Henry Goes to the Bank | 2013 |
My Wife | 2013 |
Jesus Is A Hobo | 2013 |
Nowhere… Fast | 2013 |
Motorcycle Blues | 2013 |
I Ain't Dead Yet | 2017 |
Boiling Down Silas | 2017 |
Sometimes I'm Alright | 2017 |
Badger | 2013 |
Rich Food and Easy Living | 2017 |
Salt Water | 2017 |
LowDown | 2017 |