
Дата выпуска: 03.05.2015
Лейбл звукозаписи: Universal International
Язык песни: Французский
T'aimer(оригинал) |
T’aimer, c’est jour et nuit, rêver à ton visage |
C’est ma peau qui se meurt, assoiffée de ta peau |
C’est le printemps perdu qui joue avec mon âge |
Fait de jours pleins d’espoir et de nuits sans repos |
T’aimer, c’est ce torrent qui roule dans mes veines |
Qui dévale en mon cœur pour envahir mes jours |
C’est la main du geôlier, qui, sans l’aide de chaînes |
Me retient prisonnier sans besoin de secours |
C’est l'écho de ton nom qui chante à mon oreille |
C’est tout ce que j’invente en rêve, chaque fois |
C’est le bourdonnement de ces mille merveilles |
De tout ce que tu es, et ce que tu n’es pas |
T’aimer, ce sont aussi des choses plus intimes |
C’est mon corps et ton corps sous le ciel de ton lit |
Et ces mots murmurés, que le bonheur sublime |
Faisant de moi le Dieu tout puissant de tes nuits |
T’aimer ce sont mes mains et mon corps qui t’implorent |
C’est ton parfum grisant qui flotte autour de moi |
T’aimer, c’est tout cela et même plus encore |
Seule envie de ta voix, sans cesse dans mes bras |
T’aimer, c’est dans ma chair, qui me brûle et dessine |
Au plus profond de moi, comme un carré d’azur |
D’où s'évadent des chants que le bonheur décline |
En harmonies célestes aux accents doux et purs |
T’aimer, ce sont ces doutes qui me dé-confortent |
Cette peur que tu partes en ne laissant de toi |
Que quelques souvenirs comme des feuilles mortes |
Dans mes joies dévastées et ma vie mise en croix |
T’aimer, c’est la raison de vivre de ma vie |
Et si tu me quittais sans espoir de retour |
Je ferais de t’aimer ma dernière folie |
En mourant à tes pieds au nom de notre amour |
Au nom de notre amour |
Любить тебя(перевод) |
Любить тебя день и ночь, мечтать о твоем лице |
Это моя кожа умирает, жаждет твоей кожи |
Это потерянная весна играет с моим возрастом |
Сделано из обнадеживающих дней и беспокойных ночей |
Любить тебя - этот поток течет по моим венам |
Это врывается в мое сердце, чтобы вторгнуться в мои дни |
Это рука тюремщика, который без помощи цепей |
Держит меня в плену без необходимости спасения |
Это эхо твоего имени поет мне в ухо |
Это все, о чем я мечтаю каждый раз |
Это гул этих тысяч чудес |
Из всего, что вы есть, и того, чем вы не являетесь |
Любить тебя тоже более интимные вещи |
Это мое тело и твое тело под балдахином твоей кровати |
И эти шепчущие слова, которые сублимируют счастье |
Делая меня всемогущим Богом твоих ночей |
Любить тебя - мои руки и тело взывают к тебе |
Это твой опьяняющий аромат, который витает вокруг меня. |
Любить тебя - это все и даже больше |
Только тоска по твоему голосу, бесконечно в моих объятиях |
Любовь к тебе в моей плоти, которая горит и притягивает меня |
Глубоко внутри меня, как лазурный квадрат |
Из каких побегов уходит счастье |
В небесных гармониях с мягкими и чистыми акцентами |
Любить тебя, эти сомнения не утешают меня. |
Этот страх, который ты оставляешь позади |
Только несколько воспоминаний, как мертвые листья |
В моих опустошенных радостях и моей жизни на кресте |
Любить тебя - причина моей жизни |
Что, если ты оставишь меня без надежды на возвращение |
Я бы сделал любовь к тебе своим последним безумием |
Умереть у твоих ног во имя нашей любви |
Во имя нашей любви |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |