Перевод текста песни Toi Et Moi - Charles Aznavour, Céline Dion

Toi Et Moi - Charles Aznavour, Céline Dion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi Et Moi, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Duos, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

Toi Et Moi

(оригинал)
Toi et moi, deux cœurs qui se confondent
Au seuil de l’infini, loin du reste du monde
Haletants et soumis, à bord du lit
Qui tangue et va, sous toi et moi
Toi et moi, libérés des mensonges
Et sevrés des tabous
Quand la nuit se prolonge entre râles et remous
Nos songes fous inventent un nous
Entre chien et loup dans nos rêves déserts
L’amour a su combler les silences
Et nous, ses enfants nus, vierges de nos hier
Devenons toi et moi, lavés de nos enfers
Porte-moi (porte-moi), au delà des angoisses
À l’appel du désir (appel du désir)
Du cœur de nos fantasmes, aux confins du plaisir
Que Dieu créa, pour toi et moi
J'étais sans espoir, tu as changé mon sort
Offrant à ma vie une autre chance
Les mots ne sont que mots, les tiens vibraient si fort
Qu’en parlant à ma peau, ils éveillaient mon corps
Aime-moi, fais-moi l’amour encore
Encore et parle-moi
Pour que jusqu’aux aurores, aux sources de nos joies
Mes jours se noient, dans toi et moi

ты и я

(перевод)
Ты и я, два сердца, которые сливаются
На пороге бесконечности, вдали от остального мира
Задыхаясь и покорно, на краю кровати
Кто бросает и идет, под тобой и мной
Ты и я, свободные от лжи
И отвык от табу
Когда ночь тянется между грохотом и водоворотами
Наши сумасшедшие мечты изобретают нас
Между собакой и волком в наших мечтах о пустыне
Любовь смогла заполнить тишину
А мы, его голые дети, девственницы наших вчерашних дней
Давай станем тобой и мной, вымытыми из наших адов
Неси меня (неси меня), за пределы страданий
На зов желания (зов желания)
Из сердца наших фантазий, к границам удовольствия
Что Бог создал для тебя и меня
Я был безнадежен, ты изменил мою судьбу
Даю моей жизни еще один шанс
Слова всего лишь слова, твои так сильно вибрировали
Что, разговаривая с моей кожей, они разбудили мое тело
Люби меня, люби меня снова
Еще раз и поговори со мной
Чтоб до рассвета у истоков наших радостей
Мои дни тонут в тебе и во мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous le vent ft. Garou 2013
The Prayer ft. Andrea Bocelli 2006
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
You And Me ft. Céline Dion 2007
La Bohême 2012
I Hate You Then I Love You ft. Céline Dion, Мануэль де Фалья 2019
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
How Does A Moment Last Forever 2017
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
The Christmas Song ft. Céline Dion 1993
Voler ft. Céline Dion 2019
Une chance qu'on s'a 2018
When I Fall In Love (Feat. Celine Dion) ft. Céline Dion 2006
Acadian Driftwood ft. Zachary Richard 2009
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Céline Dion