Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi Et Moi, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Duos, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский
Toi Et Moi(оригинал) |
Toi et moi, deux cœurs qui se confondent |
Au seuil de l’infini, loin du reste du monde |
Haletants et soumis, à bord du lit |
Qui tangue et va, sous toi et moi |
Toi et moi, libérés des mensonges |
Et sevrés des tabous |
Quand la nuit se prolonge entre râles et remous |
Nos songes fous inventent un nous |
Entre chien et loup dans nos rêves déserts |
L’amour a su combler les silences |
Et nous, ses enfants nus, vierges de nos hier |
Devenons toi et moi, lavés de nos enfers |
Porte-moi (porte-moi), au delà des angoisses |
À l’appel du désir (appel du désir) |
Du cœur de nos fantasmes, aux confins du plaisir |
Que Dieu créa, pour toi et moi |
J'étais sans espoir, tu as changé mon sort |
Offrant à ma vie une autre chance |
Les mots ne sont que mots, les tiens vibraient si fort |
Qu’en parlant à ma peau, ils éveillaient mon corps |
Aime-moi, fais-moi l’amour encore |
Encore et parle-moi |
Pour que jusqu’aux aurores, aux sources de nos joies |
Mes jours se noient, dans toi et moi |
ты и я(перевод) |
Ты и я, два сердца, которые сливаются |
На пороге бесконечности, вдали от остального мира |
Задыхаясь и покорно, на краю кровати |
Кто бросает и идет, под тобой и мной |
Ты и я, свободные от лжи |
И отвык от табу |
Когда ночь тянется между грохотом и водоворотами |
Наши сумасшедшие мечты изобретают нас |
Между собакой и волком в наших мечтах о пустыне |
Любовь смогла заполнить тишину |
А мы, его голые дети, девственницы наших вчерашних дней |
Давай станем тобой и мной, вымытыми из наших адов |
Неси меня (неси меня), за пределы страданий |
На зов желания (зов желания) |
Из сердца наших фантазий, к границам удовольствия |
Что Бог создал для тебя и меня |
Я был безнадежен, ты изменил мою судьбу |
Даю моей жизни еще один шанс |
Слова всего лишь слова, твои так сильно вибрировали |
Что, разговаривая с моей кожей, они разбудили мое тело |
Люби меня, люби меня снова |
Еще раз и поговори со мной |
Чтоб до рассвета у истоков наших радостей |
Мои дни тонут в тебе и во мне |