
Дата выпуска: 21.11.2013
Лейбл звукозаписи: ALL
Язык песни: Французский
Il y avait trois jeunes garcons(оригинал) |
Il y avait trois jeunes garçons, par un beau dimanche |
Sur la route blanche, qui marchaient |
La la la, qui chantaient |
Il y avait là sur le gazon, par un beau dimanche |
Mademoiselle Blanche, une fille |
Très gentille, qui rêvait |
Et le soleil riait à pleines dents |
Et ses rayons illuminait la terre |
L’amour courait sur tout le continent |
Cherchant des cœurs en quête de lumière |
Il y avait trois jeunes garçons, par un beau dimanche |
Sur la route blanche, qui marchaient |
Qui marchaient |
Le premier ne trouvait rien de drôle |
Sans rien dire il haussa les épaules |
Le second gars qui n’avait pas de chance |
Dit: «L'amour ça n’a pas d’importance» |
Le troisième qui la trouvait très belle |
Dit: «Partez, je resterai près d’elle» |
Il y avait trois jeunes garçons, par un beau dimanche |
Sur la route blanche, qui marchaient |
La la la, qui chantaient |
Il y avait là sur le gazon, par un beau dimanche |
Mademoiselle Blanche, une fille |
Très gentille, qui riait |
Et le garçon décoiffait ses cheveux |
Et le garçon fripait tout son corsage |
Et la fillette riait à ces jeux |
Son rire résonnait au voisinage |
Il y avait deux jeunes garçons, par un beau dimanche |
Sur la route blanche, qui marchaient |
Qui chantaient |
Quand il parla de choses étranges |
Elle crut entendre chanter les anges |
Alors la belle ferma les yeux |
Comme pour remercier les cieux |
Mais dieu n’entendit pas sa prière |
Et quand elle releva les paupières |
Il y avait un jeune garçon, par un beau dimanche |
Sur la route blanche, qui marchait |
La la la, qui chantait, bo-bo-bo-bo-bo-bo-bo… |
Il restait là sur le gazon, par un beau dimanche |
Mademoiselle Blanche, une fille |
Très gentille, qui pleurait |
Elle pleurait sa jeunesse perdue |
Et le vent cherchait à sécher ses larmes |
Mais l'écho lui disait: «tu as perdu |
Mademoiselle Blanche ta blancheur et ton charme» |
Il y avait là sur le gazon, par un beau dimanche |
Mademoiselle Blanche, qui pleurait |
Tandis que le gars marchait |
Tandis que la nuit tombait |
La belle pleurait, pleurait… la vie ! |
Были три молодых мальчика(перевод) |
Было три мальчика, одно прекрасное воскресенье |
По белой дороге, кто шел |
Ла-ла-ла, которые пели |
Был там на траве, в прекрасное воскресенье |
Мисс Бланш, девушка |
Очень красиво, кто мечтал |
И солнце громко смеялось |
И его лучи освещали землю |
Любовь побежала по всему континенту |
Поиск сердец в поисках света |
Было три мальчика, одно прекрасное воскресенье |
По белой дороге, кто шел |
кто ходил |
Первый не нашел ничего смешного |
Не говоря ни слова, он пожал плечами |
Второй парень, которому не повезло |
Сказал: «Любовь не имеет значения» |
Третий, кто нашел ее очень красивой |
Сказал: «Иди, я останусь с ней» |
Было три мальчика, одно прекрасное воскресенье |
По белой дороге, кто шел |
Ла-ла-ла, которые пели |
Был там на траве, в прекрасное воскресенье |
Мисс Бланш, девушка |
Очень мило, кто смеялся |
И мальчик испортил волосы |
И мальчик сморщил весь свой лиф |
И девочка смеялась над этими играми |
Его смех эхом разносился по округе |
Было два мальчика, одно прекрасное воскресенье |
По белой дороге, кто шел |
которые пели |
Когда он говорил о странных вещах |
Она думала, что слышала, как ангелы поют |
Так красота закрыла глаза |
Как бы благодарить небеса |
Но бог не услышал его молитву |
И когда она подняла глаза |
Был мальчик, в прекрасное воскресенье |
По белой дороге, кто шел |
Ла-ла-ла, пение, бо-бо-бо-бо-бо-бо-бо... |
Он лежал на траве в прекрасное воскресенье |
Мисс Бланш, девушка |
Очень мило, кто плакал |
Она плакала о своей потерянной молодости |
И ветер пытался высушить ее слезы |
Но эхо говорило ему: «Ты потерял |
Мадемуазель Бланш, ваша белизна и ваше очарование». |
Был там на траве, в прекрасное воскресенье |
Мадемуазель Бланш, которая плакала |
Как парень шел |
Когда наступила ночь |
Красавица плакала, плакала... жизнь! |
Тэги песни: #The Lady Is a Tramp
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
The World We Knew [Over And Over] | 2015 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
My Way | 2011 |
Hier encore | 2018 |
Strangers in the Night | 2013 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
That's Life | 2011 |
La Bohême | 2012 |
Fly Me To The Moon | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
Everybody Love Somebody | 2018 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
My Way Of Life | 1989 |
Revaux: My Way ft. Frank Sinatra | 2020 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
[They Long To Be] Close To You | 2008 |
Summer Wind ft. Julio Iglesias | 2012 |
Let It Snow | 2013 |
Тексты песен исполнителя: Frank Sinatra
Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour