
Дата выпуска: 19.04.2018
Язык песни: Французский
ты и я(оригинал) |
Toi et moi deux cœurs qui se confondent |
Au seuil de l'infini loin du reste du monde |
Haletants et soumis a bord du lit |
Qui tangue et va sous toi et moi |
Ты и я, секретов больше нет и всё табу долой |
В безумном этом сне под шепот твой и мой |
Несёт волной меня с тобой. |
Entre chien et loup dans nos rêves déserts |
L'amour a su combler les silences |
А мы, родившись вновь, как ангелы чисты. |
Нас прежних больше нет, теперь есть я и ты! |
Porte-moi au delà des angoisses |
A l'appel du désir du cœur de nos fantasmes |
Aux confins du plaisir |
Que Dieu créa pour toi et moi |
J'étais sans espoir tu as changé mon sort |
Offrant à ma vie une autre chance |
Когда твоим словам всем сердцем внимаю я, |
И голос твой меня уже не отпускал. |
Toi Et Moi опять мне о любви сто раз повтори. |
Всю ночь меня люби и пусть рассвет горит. |
Для нас двоих, для нас одних... |
Для нас одних... Для нас одних... |
(перевод) |
Ты и я два сердца, которые сливаются |
На пороге бесконечности вдали от остального мира |
Задыхаясь и покорно на краю кровати |
Кто бросает и идет под тобой и мной |
Ты и я, секретов больше нет и всё табу долой |
В безумном этом сне под шепот твой и мой |
Несёт волной меня с тобой. |
Между собакой и волком в наших мечтах о пустыне |
Любовь знала, как заполнить тишину |
А мы, родившись вновь, как ангелы чисты. |
Нас прежних нет, теперь есть я и ты больше! |
Унеси меня за пределы страданий |
По зову сердечного желания наших фантазий |
На грани удовольствия |
Что Бог создал для вас и меня |
Я был безнадежен, ты изменил мою судьбу |
Даю моей жизни еще один шанс |
Когда ты говоришь всем сердцем внимаю я, |
И голос твой меня уже не отпускает. |
You And Me опять мне о любви сто раз повторили. |
Всю ночь меня люби и пусть рассвет горит. |
Для нас двоих, для нас одних... |
Для нас одних... Для нас одних... |
Песня очень понравилась, хотелось больше узнать узнать о ней.
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Кукушка | 2015 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
#ЖИТЬ ft. Полина Гагарина, Тимати, MOT | 2016 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Спектакль окончен | 2013 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
Драмы больше нет | 2017 |
La bohème | 2018 |
Голос ft. Полина Гагарина | 2016 |
Обезоружена | 2017 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
Колыбельная | 2018 |
Смотри | 2019 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Кому, Зачем? ft. Ирина Дубцова | 2013 |
Выше головы | 2018 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Полина Гагарина