| Sous Le Ciel De Paris (оригинал) | Sous Le Ciel De Paris (перевод) |
|---|---|
| Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
| S'envole une chanson | Песня улетает |
| Hum Hum | хм хм |
| Elle est née d'aujourd'hui | Она родилась сегодня |
| Dans le cœur d'un garçon | В сердце мальчика |
| Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
| Marchent des amoureux | Прогулка влюбленных |
| Hum Hum | хм хм |
| Leur bonheur se construit | Их счастье построено |
| Sur un air fait pour eux | На мелодию, сделанную для них |
| Sous le pont de Bercy | Под мостом Берси |
| Un philosophe assis | Сидящий философ |
| Deux musiciens quelques badauds | Два музыканта несколько зрителей |
| Puis les gens par milliers | Тогда люди тысячами |
| Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
| Jusqu'au soir vont chanter | До вечера будет петь |
| Hum Hum | хм хм |
| L'hymne d'un peuple épris | Гимн любящего народа |
| De sa vieille cité | Из своего старого города |
| Près de Notre Dame | Рядом с Нотр-Дам |
| Parfois couve un drame | Иногда есть драма |
| Oui mais à Paname | Да, но в Панаме |
| Tout peut s'arriver | все может случиться |
| Quelques rayons | некоторые лучи |
| Du ciel d'été | С летнего неба |
| L'accordéon | Аккордеон |
| D'un marinier | От моряка |
| L'espoir fleurit | надежда расцветает |
| Au ciel de Paris | В небе Парижа |
| Et le ciel de Paris | И небо Парижа |
| A son secret pour lui | Имеет свой секрет для него |
| Depuis vingt siècles il est épris | Двадцать веков он был влюблен |
| De notre Île Saint Louis | Из нашего острова Сент-Луис |
| Quand elle lui sourit | Когда она улыбается ему |
| Il met son habit bleu | Он надевает свое синее пальто |
| Hum Hum | хм хм |
| Quand il pleut sur Paris | Когда в Париже идет дождь |
| C'est qu'il est malheureux | Это то, что он несчастлив |
| Quand il est trop jaloux | Когда он слишком ревнив |
| De ses millions d'amants | Из миллионов ее любовников |
| Hum Hum | хм хм |
| Il fait gronder sur nous | Это грохочет на нас |
| Son tonnerr' éclatant | Его разрывной гром |
| Mais le ciel de Paris | Но небо Парижа |
| N'est pas longtemps cruel | Не долго жестоко |
| Hum Hum | хм хм |
| Pour se fair' pardonner | Быть прощенным |
| Il offre un arc en ciel | Он предлагает радугу |
