Перевод текста песни C'n'est pas nécessairement ça - Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин

C'n'est pas nécessairement ça - Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'n'est pas nécessairement ça, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 31.12.1959
Язык песни: Французский

C'n'est pas nécessairement ça

(оригинал)
C’n’est pas nécessairement ça
C’n’est pas nécessairement ça
Ce que nous explique
Le livre biblique
C’n’est pas nécessairement ça
David était plutôt petit
Malgré tout il a réussi
À rayer du monde
Avec une fronde
Goliath, un géant plein de vie
Jonas avait fait sa maison
Dans une baleine, dit-on
Et vivait tranquille
Loin des gens hostiles
Dans le ventre de ce poisson
Moïse voguait sans façons
Dans un panier tressé de jonc
L’enfant seul au monde
Fut sauvé de l’onde
Par la fille du pharaon
C’n’est pas nécessairement ça
Non, c' n’est pas nécessairement ça
Bien que dans la bible
Le diable est horrible
C’n’est pas nécessairement ça
Les Saintes Écritures
Prêchent une âme pure
Pour voir le septième ciel
Je suis l'Évangile
Mais dans mes idylles
J’ajoute un peu de sel
Mathusalem vécut longtemps
Il vit fleurir neuf cents printemps
Mais ce n’est pas vivre
Car nulle femme ne livre
Sa vie aux hommes de neuf cents ans
Ce sermon démontre, je crois
Qu' c’n’est pas nécessairement, pas nécessairement, pas nécessairement ça !

Это не обязательно

(перевод)
Это не обязательно
Это не обязательно
Что говорит нам
Библейская книга
Это не обязательно
Дэвид был довольно маленьким
Тем не менее ему удалось
Отрезать от мира
С рогаткой
Голиаф, живой великан
Иона сделал свой дом
Говорят, в ките
И жил тихо
подальше от враждебных людей
В животе этой рыбы
Моисей плыл без манер
В плетеной корзине
Ребенок один в мире
Был спасен от волны
От дочери фараона
Это не обязательно
Нет, это не обязательно
Хотя в библии
Дьявол ужасен
Это не обязательно
Священное Писание
Проповедуй чистую душу
Чтобы увидеть седьмое небо
Я Евангелие
Но в моих идиллиях
я добавляю немного соли
Мафусаил жил долго
Он видел цветение девятьсот весен
Но это не жизнь
Потому что ни одна женщина не доставляет
Его жизнь мужчинам девятисот лет
Эта проповедь демонстрирует, я считаю
Что это не обязательно, не обязательно, не обязательно это!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Hier encore 2018
La Bohême 2012
I Got Plenty of Muttin' ft. Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин 2009
Someone to Watch Over Me ft. Джордж Гершвин 2011
La bohème 2018
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
Tu exagères ft. Charles Aznavour 2021
You And Me ft. Céline Dion 2007
Woman Is a Sometime Thing ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
J'ai des millions de rien du tout ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
Tu exagères ft. Charles Aznavour 2021
Toi Et Moi ft. Charles Aznavour 2007
My Baby Just Cares for Me ft. Джордж Гершвин 2013
Strawberry Woman ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
L'amour c'est comme un jour 2016
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Paul Mauriat and His Orchestra
Тексты песен исполнителя: Джордж Гершвин