Перевод текста песни C'n'est pas nécessairement ça - Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин

C'n'est pas nécessairement ça - Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'n'est pas nécessairement ça, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 31.12.1959
Язык песни: Французский

C'n'est pas nécessairement ça

(оригинал)
C’n’est pas nécessairement ça
C’n’est pas nécessairement ça
Ce que nous explique
Le livre biblique
C’n’est pas nécessairement ça
David était plutôt petit
Malgré tout il a réussi
À rayer du monde
Avec une fronde
Goliath, un géant plein de vie
Jonas avait fait sa maison
Dans une baleine, dit-on
Et vivait tranquille
Loin des gens hostiles
Dans le ventre de ce poisson
Moïse voguait sans façons
Dans un panier tressé de jonc
L’enfant seul au monde
Fut sauvé de l’onde
Par la fille du pharaon
C’n’est pas nécessairement ça
Non, c' n’est pas nécessairement ça
Bien que dans la bible
Le diable est horrible
C’n’est pas nécessairement ça
Les Saintes Écritures
Prêchent une âme pure
Pour voir le septième ciel
Je suis l'Évangile
Mais dans mes idylles
J’ajoute un peu de sel
Mathusalem vécut longtemps
Il vit fleurir neuf cents printemps
Mais ce n’est pas vivre
Car nulle femme ne livre
Sa vie aux hommes de neuf cents ans
Ce sermon démontre, je crois
Qu' c’n’est pas nécessairement, pas nécessairement, pas nécessairement ça !

Это не обязательно

(перевод)
Это не обязательно
Это не обязательно
Что говорит нам
Библейская книга
Это не обязательно
Дэвид был довольно маленьким
Тем не менее ему удалось
Отрезать от мира
С рогаткой
Голиаф, живой великан
Иона сделал свой дом
Говорят, в ките
И жил тихо
подальше от враждебных людей
В животе этой рыбы
Моисей плыл без манер
В плетеной корзине
Ребенок один в мире
Был спасен от волны
От дочери фараона
Это не обязательно
Нет, это не обязательно
Хотя в библии
Дьявол ужасен
Это не обязательно
Священное Писание
Проповедуй чистую душу
Чтобы увидеть седьмое небо
Я Евангелие
Но в моих идиллиях
я добавляю немного соли
Мафусаил жил долго
Он видел цветение девятьсот весен
Но это не жизнь
Потому что ни одна женщина не доставляет
Его жизнь мужчинам девятисот лет
Эта проповедь демонстрирует, я считаю
Что это не обязательно, не обязательно, не обязательно это!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Charles Aznavour 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
I Got Plenty of Muttin' ft. Ella Fitzgerald, Louis Armstrong 2009
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
Someone to Watch Over Me ft. Джордж Гершвин 2011
Woman Is a Sometime Thing ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
J'ai des millions de rien du tout ft. Charles Aznavour, Джордж Гершвин 1959
Strawberry Woman ft. Louis Armstrong, Джордж Гершвин 2009
There's a Boat Dat's Leavin' ft. Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин 2009
You And Me ft. Céline Dion 2007
Oh Lawd I'm On My Way ft. Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин 2009
Toi Et Moi ft. Charles Aznavour 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
J'ai des millions de rien du tout ft. Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra 1959
Love Is Blue (L'amour Est Bleu) 2019
My Baby Just Cares for Me ft. Джордж Гершвин 2013

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Paul Mauriat and His Orchestra
Тексты песен исполнителя: Джордж Гершвин