Перевод текста песни Hier encore - Charles Aznavour

Hier encore - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hier encore , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Mes meilleures chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.12.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Soulbox

Выберите на какой язык перевести:

Hier encore (оригинал)Еще вчера (перевод)
Hier encore, j’avais vingt ans Буквально вчера мне было двадцать
Je caressais le temps et jouais de la vie Я ласкал время и играл в жизнь
Comme on joue de l’amour et je vivais la nuit Когда мы играем в любовь, я жил ночью
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps Не считая своих дней, что убежали во времени
J’ai fait tant de projets qui sont restés en l’air Я сделал так много проектов, которые остались в воздухе
J’ai fondé tant d’espoirs qui se sont envolés У меня было так много надежд, которые ушли
Que je reste perdu, ne sachant où aller Что я остаюсь потерянным, не зная, куда идти
Les yeux cherchant le ciel mais le cœur mis à terre Глаза ищут небо, но сердце заземлилось
Hier encore, j’avais vingt ans Буквально вчера мне было двадцать
Je gaspillais le temps en croyant l’arrêter Я тратил время, думая, что остановлю его.
Et pour le retenir, même le devancer И сдержать его, даже опередить
Je n’ai fait que courir et me suis essoufflé Я просто побежал и запыхался
Ignorant le passé, conjuguant au futur Игнорируя прошлое, соединяясь с будущим
Je précédais de moi toute conversation Я предшествовал любому разговору
Et donnais mon avis que je voulais le bon И дал свое мнение, что я хотел правильный
Pour critiquer le monde avec désinvolture Небрежно критиковать мир
Hier encore, j’avais vingt ans Буквально вчера мне было двадцать
Mais j’ai perdu mon temps à faire des folies Но я потратил свое время, разоряясь
Qui ne me laissent au fond, rien de vraiment précis Которые оставляют меня глубоко внутри, ничего особенного
Que quelques rides au front et la peur de l’ennui Лишь несколько морщин на лбу и страх скуки
Car mes amours sont mortes avant que d’exister Потому что моя любовь умерла до того, как появилась
Mes amis sont partis et ne reviendront pas Мои друзья ушли и не вернутся
Par ma faute, j’ai fait le vide autour de moi По своей вине я создал пустоту вокруг себя
Et j’ai gâché ma vie et mes jeunes années И я потратил впустую свою жизнь и свои молодые годы
Hier encore, j’avais vingt ans Буквально вчера мне было двадцать
Je caressais le temps et jouais de la vie Я ласкал время и играл в жизнь
Comme on joue de l’amour et je vivais la nuit Когда мы играем в любовь, я жил ночью
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps Не считая своих дней, что убежали во времени
Hier encore, j’avais vingt ans Буквально вчера мне было двадцать
Je gaspillais le temps en croyant l’arrêter Я тратил время, думая, что остановлю его.
Et pour le retenir, même le devancer И сдержать его, даже опередить
Je n’ai fait que courir et me suis essoufflé Я просто побежал и запыхался
Hier encore, j’avais vingt ans Буквально вчера мне было двадцать
Mais j’ai perdu mon temps à faire des folies Но я потратил свое время, разоряясь
Qui ne me laissent au fond, rien de vraiment précis Которые оставляют меня глубоко внутри, ничего особенного
Que quelques rides au front et la peur de l’ennui Лишь несколько морщин на лбу и страх скуки
Hier encore…Вчера опять…
Рейтинг перевода: 3.5/5|Голосов: 3

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: