Перевод текста песни On M'a Donné - Charles Aznavour

On M'a Donné - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On M'a Donné, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Aznavour 2000, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

On M'a Donné

(оригинал)
On m’a donné des yeux et l’on m’a dit regardes
J’ai eu beau regarder je n’ai rien entrevu
On m’a donné un cœur et l’on m’a dit prends garde
J’ai eu beau prendre garde un jour je l’ai perdu
On m’a donné l’amour hélas je le regrette
Car il s’en est allé depuis je n’y crois plus
On m’a donné un corps mais j’ai perdu la tête
Et j’ai souillé mon corps dans des bras inconnus
On m’a donné, on m’a donné
On m’a donné des rêves mais quelle imposture
Car ces rêves ne sont que de longs cauchemars
On m’a donné des lèvres afin qu’elles murmurent
Elles n’ont jamais dit que des mots sans espoir
On m’a donné des larmes de joies de souffrances
Je ne pleure jamais car mon cœur est de bois
On m’a donné aussi en plus une conscience
Mais au fond de moi-même elle n’a plus de voix
On m’a donné, on m’a donné
Pourquoi
On m’a donné des livres afin que je lise
Mais je les ai brûlé sans les avoir ouverts
On m’a donné des mains pour les joindre à l'église
Mais qui sait si j’irai au ciel ou en enfer
On m’a donné une âme à garder pure et blanche
Mais j’ai vendu mon âme au diable un beau matin
On m’a donné la vie qui a pris sa revanche
Mais j’ai gâcher la vie que j’avais dans mes mains
Dieu m’est témoin on m’a donné
On m’a donné, en vain

Мне дали

(перевод)
Они дали мне глаза, и они сказали мне смотреть
Сколько я ни смотрел, я ничего не видел
Мне дали сердце и сказали остерегаться
Я был осторожен, однажды я потерял его.
Мне дали любовь, увы, я сожалею об этом
Потому что он ушел, так как я больше не верю в это
Мне дали тело, но я потерял рассудок
И я испачкал свое тело в незнакомых руках
Мне дали, мне дали
Мне дали мечты, но что за притворство
Потому что эти сны - просто долгие кошмары.
Мне дали губы шептать
Они только когда-либо говорили безнадежные слова
Мне дали слезы радостей страданий
Я никогда не плачу, потому что мое сердце деревянное
мне тоже дали совесть
Но глубоко внутри у нее нет голоса
Мне дали, мне дали
Почему
Мне давали книги для чтения
Но я сжег их, не открывая.
Мне дали руки присоединиться к ним в церкви
Но кто знает, попаду ли я в рай или в ад
Мне дали душу, чтобы сохранить чистоту и белизну
Но я продал свою душу дьяволу в одно прекрасное утро
Мне дали жизнь, которая отомстила
Но я потратил впустую жизнь, которая была у меня в руках
Бог мне свидетель, мне дали
Мне дали, напрасно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour