
Дата выпуска: 19.09.2019
Язык песни: Французский
Le Toreador(оригинал) |
Tu gis les yeux perdus |
Livide et pitoyable |
Le corps à demi nu |
Recouvert d’un drap blanc |
Ton habit de lumière |
Est jeté lamentable |
Avili de poussière |
Et maculé de sang |
La course continue |
Tandis que tu rends l'âme |
Tant pis pour le vaincu |
Il mérite son sort |
Et le nom du vainqueur |
Que l’assistance acclame |
Bien plus que la douleur |
Te transperce le corps le corps |
Tu ne reverras plus |
Les courses enivrantes |
Sous un soleil de plomb |
A te crever les yeux |
Tu ne reverras plus |
Les filles ravissantes |
Debout sur les gradins |
T’acclamant comme un dieu |
Tu n'éprouveras plus |
Ce sentiment étrange |
Fait d’un curieux mélange |
De peur et de fierté |
Quand dans l’arène en feu |
Tu marchais d’un pas noble |
Tandis qu’un passo doble |
Ponctuait ton entrée |
La bête a eu raison |
De ta fière prestance |
Elle a sali ton nom |
Elle a ruiné ta vie |
Ta merveilleuse allure |
Et ta fière arrogance |
Sont tombés dans la sciure |
Et le sable rougi |
Tes ongles sont plantés |
Dans le bois de ta couche |
Et seul, abandonné |
Tu vois venir la mort |
Cette fille d’amour |
Qui te colle à la bouche |
Pour mieux voler tes jours |
En possédant ton corps |
Tu ne reverras plus |
La chaude Andalousie |
Quand la terre glacée |
Va se jeter sur toi |
Tu ne reverras plus |
Ces danseuses en folie |
Ces chanteurs de flamenque |
Aux pathétiques voix |
Une idole se meurt |
Une autre prend sa place |
Tu as perdu la face |
Et soldé ton destin |
Car la gloire est frivole |
Et quand on la croit nôtre |
Elle s’offre à un autre |
Et il ne reste rien… |
(перевод) |
Ты лежишь с потерянными глазами |
Живой и жалкий |
Полуобнаженное тело |
Покрытый белой простыней |
Ваше платье света |
Брошен прискорбный |
Испорченный пылью |
И измазан кровью |
Гонка продолжается |
Когда ты уходишь |
Так много для побежденного |
Он заслужил свою судьбу |
И имя победителя |
Пусть зрители ликуют |
Больше, чем боль |
Пронзите свое тело телом |
Ты больше никогда не увидишь |
Захватывающие гонки |
Под палящим солнцем |
Выколоть глаза |
Ты больше никогда не увидишь |
милые девушки |
Стоя на трибунах |
Приветствую тебя как бога |
Вы больше не будете испытывать |
Это странное чувство |
Состоит из любопытной смеси |
От страха и гордости |
Когда на арене горит |
Ты шла благородной поступью |
В то время как пассо добль |
Перемежается ваш вход |
Зверь был прав |
Твоей гордой осанки |
Она размазала твое имя |
Она разрушила твою жизнь |
Ваш прекрасный вид |
И ваше гордое высокомерие |
Упали в опилки |
И покрасневший песок |
Ваши ногти посажены |
В лесу твоей постели |
И один, покинутый |
Ты видишь приближение смерти |
Эта девушка любви |
что застревает у тебя во рту |
Чтобы лучше украсть ваши дни |
Владея своим телом |
Ты больше никогда не увидишь |
Теплая Андалусия |
Когда замерзшая земля |
Набросится на вас |
Ты больше никогда не увидишь |
Эти безумные танцоры |
Эти исполнители фламенко |
К жалким голосам |
Идол умирает |
Его место занимает другой |
Вы потеряли лицо |
И решил свою судьбу |
Ибо слава легкомысленна |
И когда мы считаем ее нашей |
Она предлагает себя другому |
И ничего не осталось... |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |