Перевод текста песни Et Peindre - Charles Aznavour

Et Peindre - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et Peindre, исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Французский

Et Peindre

(оригинал)
Rêver, chercher, apprendre
N’avoir que la peinture et pour maître et pour Dieu
Tendre à la perfection à s’en crever les yeux
Choquer l’ordre établi pour imposer ses vues
Pourfendre
Choisir, saisir, comprendre
Remettre son travail cent fois sur le métier
Souiller la toile vierge et pour mieux la violer
Faire hurler de couleur tous ces espaces nus
Surprendre
Traverser les brouillards de l’imagination
Déguiser le réel de lambeaux d’abstraction
Désenchaîner le trait par mille variations
Tuant les habitudes
Changer, créer, s’astreindre
A briser les structures à jamais révolues
Prendre le contrepied de tout ce qu’on a vu
S’investir dans son œuvre à cœur et corps perdu
Et peindre
De peur, de sueur, d’angoisse
Et de doute planté comme un poignard au cœur
Rester cloîtré souffrant d’un étrange langueur
Qui s’estompe parfois mais qui refait bientôt
Surface
Remplir, nourrir la toile
En jouant sur les ombres et les couleurs du temps
Imposer sa vision des choses et des gens
Quitte à être pourtant maudit, aller jusqu’au
Scandale
Capter de son sujet la moindre vibration
Explorer sans relâche et la forme et le fond
Et puis l'œuvre achevée tout remettre en questions
Déchiré d’inquiétude
Souffrir, maudire, atteindre
Les sommets de son art et de son énergie
Projeter ses démons sur la toile engourdie
Donner à l’objet mort comme un semblant de vie
Et peindre, et peindre, et peindre
Comme on parle et l’on crie
(перевод)
Мечтай, ищи, учись
Иметь только живопись и для мастера и для Бога
Стремитесь к сногсшибательному совершенству
Шокируйте установленный порядок, чтобы навязать свои взгляды
Ренд
Выбирайте, вводите, разбирайтесь
Сто раз возвращать свою работу на ткацкий станок
Осквернить чистый холст и лучше его нарушить
Заставьте все эти пустые места кричать в цвете
Сюрприз
Через туманы воображения
Маскировка реальности клочьями абстракции
Развяжите линию тысячей вариаций
убийственные привычки
Изменить, Создать, Ограничить
Чтобы сломать структуры навсегда ушел
Возьмите противоположный взгляд на все, что мы видели
Инвестируйте в свою работу всей душой
И краска
От страха, пота, страданий
И сомнения вонзили как кинжал в сердце
Оставайтесь в заточении, страдая от странного томления
Который иногда исчезает, но вскоре снова появляется
Поверхность
Заполните, подайте холст
Играя с тенями и цветами времени
Навязывать свое видение вещей и людей
Даже если это означает быть проклятым, пройти весь путь до
Скандал
Захват малейшей вибрации вашего объекта
Неустанно исследуя как форму, так и содержание
А то готовая работа все подвергать сомнению
Разорванный беспокойством
Страдать, проклинать, достигать
Вершины его искусства и его энергии
Проецируя своих демонов на онемевшую паутину
Придайте мертвому объекту видимость жизни
И красить, и красить, и красить
Когда мы говорим и кричим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour