| Des mots pour parler de ces mots
| Слова, чтобы сказать эти слова
|
| Pour parler fort pour parler haut
| Говорить громко говорить громко
|
| Des mots prononcés pour l’histoire
| Слова, сказанные для истории
|
| Des mots sortis de la mémoire
| Слова из памяти
|
| Des mots charmants
| прекрасные слова
|
| Des mots d’enfants
| детские слова
|
| Des mots pour papa et maman
| Слова для мамы и папы
|
| Des mots nouveaux de dictionnaire
| Новые словарные слова
|
| Des mots en langues étrangères
| слова на иностранных языках
|
| Des mots écrits des petits mots
| Слова, написанные маленькими словами
|
| Des mots crachés qui font gros mots
| Выплевывайте слова, которые делают большие слова
|
| Des mots des mots toujours des mots
| Слова слова всегда слова
|
| Il faudrait se méfier des mots
| Мы должны быть осторожны со словами
|
| Des mots pour jouer avec les mots
| Слова для игры со словами
|
| Des mots riches et des mots idiots
| Богатые слова и глупые слова
|
| Des mots pour mentir sans vergogne
| Слова, чтобы бессовестно лгать
|
| Des mots tendres et des mots qui cognent
| Сладкие слова и тяжелые слова
|
| Des mots insensés ou abscons
| Бессмысленные или заумные слова
|
| Des mots savants ou des mots cons
| Умные слова или глупые слова
|
| Des mots chuchotés à la messe
| Слова шепотом на мессе
|
| Et des mots pour parler de fesses
| И слова, чтобы говорить о ягодицах
|
| Des mots pour aider son prochain
| Слова, чтобы помочь другим
|
| Des mots pour vendre son voisin
| Слова, чтобы продать вашего соседа
|
| Des mots des mots toujours des mots
| Слова слова всегда слова
|
| Il faudrait se méfier des mots
| Мы должны быть осторожны со словами
|
| Des mots pour rassurer parfois
| Слова, чтобы успокоить иногда
|
| Des mots semant le désarroi
| Слова, которые сеют путаницу
|
| Des mots chantant des mots intimes
| Слова, поющие интимные слова
|
| Des mots cruels qui poussent au crime
| Жестокие слова, ведущие к преступлению
|
| Des mots snobs et des mots d’argot
| Снобистские слова и сленговые слова
|
| Des mots tranchants comme un couteau
| Острые слова
|
| Des mots auquel le coeur succombe
| Слова, которым поддается сердце
|
| Des mots prononcés sur les tombes
| Слова, сказанные на могилах
|
| Des mots vides et des mots ronflants
| Пустые слова и громкие слова
|
| Des mots qui détruisent les gens
| Слова, которые уничтожают людей
|
| Des mots des mots toujours des mots
| Слова слова всегда слова
|
| Il faudrait se méfier des mots
| Мы должны быть осторожны со словами
|
| Des mots perfides et sentencieux
| Предательские и разумные слова
|
| Des mots pour s’adresser à Dieu
| Слова для обращения к Богу
|
| Des mots qui restent symboliques
| Слова, которые остаются символическими
|
| Des mots pour les nuits érotiques
| Слова для эротических ночей
|
| Des mots qu’on voudrait oublier
| Слова, которые мы хотели бы забыть
|
| Des mots très durs à prononcer
| Очень сложные слова для произношения
|
| Des mots qui vous envoient vous battre
| Слова, которые отправляют вас в бой
|
| Des mots prestigieux de théâtre
| Престижные театральные слова
|
| Des mots simples des mots d’amour
| простые слова слова любви
|
| Des mots rimant avec toujours
| Слова, которые рифмуются со словом всегда
|
| Des mots des mots toujours des mots
| Слова слова всегда слова
|
| Il faudrait se méfier des mots | Мы должны быть осторожны со словами |