Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciao mon cœur , исполнителя - Charles Aznavour. Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciao mon cœur , исполнителя - Charles Aznavour. Ciao mon cœur(оригинал) |
| Ciao, mon coeur, ciao |
| On s’aime un jour et le suivant, |
| L’amour repart tout simplement, |
| Comme il était venu, |
| Ciao, mon coeur, ciao |
| Lorsque le lit n’est plus qu’un lit, |
| Ne servant qu’a dormir la nuit, |
| C’est qu’on ne s’aime plus |
| Souviens toi, |
| Lorsqu’ici un printemps se meurt, |
| Il explose et fleurit ailleurs, |
| Ce qui semble mourir, |
| Renaît en souvenir, |
| Ciao, mon coeur, ciao, |
| Ce qu’on s’est aimé en un an, |
| Les autres pour en faire autant, |
| Ont besoin d’une vie. |
| Ciao, mon coeur, ciao, |
| On a brûlé par les deux bouts, |
| Tous les plaisirs, tous les tabous, |
| Et fait mille folies. |
| Tu sais bien, |
| Que ça fait très mal au dedans, |
| On n’a pas vécu tout ce temps, |
| Ensemble tous les deux, |
| Sans s’attacher un peu. |
| Ciao, mon coeur, ciao |
| Voici la croisée des chemins, |
| Chacun de nous reprend le sien, |
| UIn dernier signe de la main, |
| Et ciao, ciao, ciao, adieu. |
| (перевод) |
| Чао, мое сердце, чао |
| Мы любим друг друга сегодня и завтра, |
| Любовь просто уходит |
| Как он пришел, |
| Чао, мое сердце, чао |
| Когда кровать просто кровать, |
| Только для того, чтобы спать по ночам, |
| Это то, что мы больше не любим друг друга |
| Помните, |
| Когда здесь умирает весна, |
| Он взрывается и расцветает в другом месте, |
| Что кажется умирающим, |
| Возрождается в памяти, |
| Чао, сердце мое, чао, |
| Что мы полюбили за год, |
| Другие, чтобы сделать то же самое, |
| Нужна жизнь. |
| Чао, сердце мое, чао, |
| Мы горели с обоих концов, |
| Все удовольствия, все табу, |
| И сделать тысячу глупостей. |
| Ты хорошо знаешь, |
| Что внутри так больно, |
| Мы не жили все это время, |
| Оба вместе, |
| Немного не привязавшись. |
| Чао, мое сердце, чао |
| Вот перекресток, |
| Каждый из нас берет свое, |
| UВ последнем взмахе руки, |
| И чао, чао, чао, прощай. |
| Название | Год |
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
| Hier encore | 2018 |
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
| La Bohême | 2012 |
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
| La bohème | 2018 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
| Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
| La boheme | 2014 |
| Emmenez Moi | 2003 |
| ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
| She | 2013 |
| Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
| Parce Que Tu Crois | 1994 |
| Je T'attends | 2012 |