| In due parole mi manchi
| В двух словах я скучаю по тебе
|
| In tre manchi un casino
| Через три вы пропустите казино
|
| Pensare chissà se piangi
| Подумайте, кто знает, если вы плачете
|
| Dormire sul tuo cuscino
| Сон на твоей подушке
|
| E si lo so che è finita
| И да, я знаю, что все кончено
|
| Ma non è finita perché non manchi a me
| Но это еще не конец, потому что я не скучаю по тебе
|
| Manchi alla mia vita
| Скучаю по тебе в моей жизни
|
| Perché io più te uguale tutto
| Потому что я плюс ты равняешься всему
|
| Ehi, perché con te il mondo è meno brutto
| Эй, ведь с тобой мир менее уродлив
|
| Mentre vado via chissà se mi sogni
| Когда я ухожу, кто знает, мечтаешь ли ты обо мне
|
| Mentre vado via chissà se mi pensi, ye yeah
| Когда я ухожу, кто знает, думаете ли вы обо мне, да, да
|
| Sarebbe bello risvegliarsi e ritrovarti ancora
| Было бы хорошо проснуться и снова найти себя
|
| Sarebbe meglio ma anche oggi io mi sveglio sola
| Было бы лучше, но даже сегодня я просыпаюсь один
|
| Chissà con chi sarai adesso sotto le lenzuola
| Кто знает, с кем ты будешь теперь под простынями
|
| Chissà se ti ho perso o mi hai perso te
| Кто знает, потерял ли я тебя или ты потерял меня
|
| Ehi, ehi
| Эй, эй
|
| Nuoterei in mare aperto
| Я бы плавал в открытом море
|
| Ehi, camminerei nel deserto
| Эй, я бы прогулялся по пустыне
|
| Ehi, solo per vederti adesso
| Эй, просто чтобы увидеть тебя сейчас
|
| Ehi, solo per vederti adesso
| Эй, просто чтобы увидеть тебя сейчас
|
| Mentre vado via chissà se mi sogni
| Когда я ухожу, кто знает, мечтаешь ли ты обо мне
|
| Mentre vado via chissà se mi pensi, ye yeah
| Когда я ухожу, кто знает, думаете ли вы обо мне, да, да
|
| Sarebbe bello risvegliarsi e ritrovarti ancora
| Было бы хорошо проснуться и снова найти себя
|
| Sarebbe meglio ma anche oggi io mi sveglio sola
| Было бы лучше, но даже сегодня я просыпаюсь один
|
| Chissà con chi sarai adesso sotto le lenzuola
| Кто знает, с кем ты будешь теперь под простынями
|
| Chissà se ti ho perso o mi hai perso te
| Кто знает, потерял ли я тебя или ты потерял меня
|
| Chissà se ti ho perso o mi hai perso te
| Кто знает, потерял ли я тебя или ты потерял меня
|
| Io che non volevo niente
| я ничего не хотел
|
| Ehi, ehi, ehi
| Эй Эй Эй
|
| Niente a parte te
| Только ты
|
| Quindi adesso che non sei più niente
| Так что теперь, когда ты больше ничего
|
| Ehi, cerco qualcuno che assomigli a te
| Эй, я ищу кого-то похожего на тебя
|
| Io che non volevo niente
| я ничего не хотел
|
| E non volevo niente a parte te
| И я не хотел ничего, кроме тебя
|
| Quindi baby adesso sai che c'è
| Итак, детка, теперь ты знаешь, что это там
|
| Cerco qualcuno che assomiglia a te
| Я ищу кого-то похожего на тебя
|
| Sarebbe bello risvegliarsi e ritrovarti ancora
| Было бы хорошо проснуться и снова найти себя
|
| Sarebbe meglio ma anche oggi tu ti svegli sola
| Было бы лучше, но даже сегодня ты просыпаешься один
|
| Sarebbe bello risvegliarsi e ritrovarti ancora
| Было бы хорошо проснуться и снова найти себя
|
| Sarebbe meglio ma anche oggi io mi sveglio sola
| Было бы лучше, но даже сегодня я просыпаюсь один
|
| Chissà con chi sarai adesso sotto le lenzuola
| Кто знает, с кем ты будешь теперь под простынями
|
| Chissà se ti ho perso o mi hai perso te
| Кто знает, потерял ли я тебя или ты потерял меня
|
| Chissà se ti ho perso o mi hai perso te | Кто знает, потерял ли я тебя или ты потерял меня |