| Laisse-les t’aimer ce soir
| Пусть они любят тебя сегодня вечером
|
| Tu sais qu’elles ne t’auront jamais
| Вы знаете, что они никогда не получат вас
|
| Et tes regards les tuent de présages que tu tais
| И твой вид убивает их приметами, о которых ты молчишь
|
| Mais dans ces avances aveugles
| Но в этих слепых достижениях
|
| Tu laisses l’attention t’atteindre
| Вы позволяете вниманию добраться до вас
|
| Et dans cette solitude, j’attends tes étreintes
| И в этом одиночестве я жду твоих объятий
|
| Et si tu savais, si tu savais
| Что, если бы вы знали, если бы вы знали
|
| J’ai peur de te perdre à jamais
| Я боюсь потерять тебя навсегда
|
| Et si tu savais que même moi j’attendrais
| Что, если бы вы знали, что даже я буду ждать
|
| Verseau, Verseau, tu brises mon cœur
| Водолей, Водолей, ты разбиваешь мне сердце
|
| Verseau, Verseau, je sais qu’on a peur
| Водолей, Водолей, я знаю, мы напуганы
|
| On n’est pas ce qu’on clamait chez les anges
| Мы не то, что мы утверждали среди ангелов
|
| Et je ne sais plus si Verseau, Verseau, je chante encore
| И я не знаю, Водолей ли, Водолей, я все еще пою
|
| Verseau, Verseau, je sais qu’on a tort
| Водолей, Водолей, я знаю, что мы ошибаемся.
|
| Au moins dis-moi si tu me tiens la main
| По крайней мере, скажи мне, если ты держишь меня за руку
|
| Ou si c’est bien la fin
| Или если это конец
|
| Laisse-les tomber ce soir
| Бросьте их сегодня вечером
|
| Ces envies de voir tes limites
| Эти стремления увидеть ваши пределы
|
| Et tu ne nous fais que du mal quand tu franchis ces lignes
| И ты причиняешь нам боль только тогда, когда пересекаешь эти линии
|
| Je suis brûlée par l’usure
| я сгораю от износа
|
| Je ne vis que pour tes yeux de gris
| Я живу только для твоих серых глаз
|
| Et de mon mal, j’avale mes larmes et mes cris | И от боли я глотаю слезы и плач |