| Je comptais tes pas
| Я считал твои шаги
|
| Dans la danse qui sépare l’espace de tes choix
| В танце, который разделяет пространство вашего выбора
|
| Je n'étais pas seule
| я был не один
|
| Les fleurs, tu les comptes sur le bout de tes doigts
| Цветы, которые ты считаешь на кончиках пальцев
|
| Qui défient noirceur et supplice
| Кто бросает вызов тьме и мучениям
|
| Mais moi, je suis attirée par le vice
| Но меня тянет к пороку
|
| On s’assemble et ensemble
| Мы собираемся и вместе
|
| Mais peux-tu m’attendre?
| Но ты можешь подождать меня?
|
| Et quand le jour se lève, je reviens vers toi
| И когда наступит день, я вернусь к тебе
|
| Ce que je reconnais, ce n’est que vide en moi
| То, что я узнаю, это только пустота внутри
|
| D’abus, je vis d’erreurs, tes mots comme une loi
| На оскорблениях, я живу на ошибках, твои слова как закон.
|
| Comme une prémonition, on ne changera pas
| Как предчувствие, мы не изменимся
|
| On ne changera pas
| мы не изменимся
|
| Nos cris font tomber
| Наши крики сбивают
|
| Les murs d’une vie qu’on se plaît à pousser
| Стены жизни, которые нам нравится раздвигать
|
| Les limites des corps
| Пределы тел
|
| Ceux qui partagent nos ébats, nos pensées
| Те, кто разделяет наши выходки, наши мысли
|
| On s'éprend de douleurs
| Мы влюбляемся в боль
|
| Mais on est attirés par notre malheur
| Но нас тянет к нашему несчастью
|
| On détruit ensemble
| Мы уничтожаем вместе
|
| Mais peux-tu m’attendre?
| Но ты можешь подождать меня?
|
| Et quand le jour se lève, je reviens vers toi
| И когда наступит день, я вернусь к тебе
|
| Ce que je reconnais, ce n’est que vide en moi
| То, что я узнаю, это только пустота внутри
|
| D’abus, je vis d’erreurs, tes mots comme une loi
| На оскорблениях, я живу на ошибках, твои слова как закон.
|
| Comme une prémonition, on ne changera pas
| Как предчувствие, мы не изменимся
|
| On ne changera pas
| мы не изменимся
|
| On ne changera pas
| мы не изменимся
|
| On ne changera pas
| мы не изменимся
|
| Et quand le jour se lève, je reviens vers toi
| И когда наступит день, я вернусь к тебе
|
| Ce que je reconnais, ce n’est que vide en moi
| То, что я узнаю, это только пустота внутри
|
| D’abus, je vis d’erreurs, tes mots comme une loi
| На оскорблениях, я живу на ошибках, твои слова как закон.
|
| Comme une prémonition, on ne changera pas
| Как предчувствие, мы не изменимся
|
| On ne changera pas
| мы не изменимся
|
| D’abus, je vis d’erreurs, tes mots comme une loi
| На оскорблениях, я живу на ошибках, твои слова как закон.
|
| Comme une prémonition, on ne changera pas
| Как предчувствие, мы не изменимся
|
| On ne changera pas
| мы не изменимся
|
| Comme une prémonition, on ne changera pas
| Как предчувствие, мы не изменимся
|
| On ne changera pas
| мы не изменимся
|
| Comme une prémonition, on ne changera pas | Как предчувствие, мы не изменимся |