Перевод текста песни Place de la République - Cœur De Pirate

Place de la République - Cœur De Pirate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Place de la République , исполнителя -Cœur De Pirate
Песня из альбома: Blonde
В жанре:Инди
Дата выпуска:07.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Coeur de pirate

Выберите на какой язык перевести:

Place de la République (оригинал)Площадь Республики (перевод)
On s’est connus le temps de plaire Мы узнали друг друга достаточно долго, чтобы угодить
Aux exigences qu’on s’est créées, mais on s’y perd К требованиям, которые мы создали для себя, но теряемся в них
Tu n’es qu'à quelques kilomètres Ты всего в нескольких милях отсюда
Et nos cœurs, nos cœurs sont restés dans cette mer И наши сердца, наши сердца остались в этом море
J’ai couru en longeant la Seine Я бежал вдоль Сены
En espérant te retrouver, l'âme sereine Надеясь найти тебя, безмятежная душа
J’ai couru sans savoir comment Я бежал, не зная, как
Ni pourquoi on s’emballe, on ne s’est connus qu’un moment Или почему мы увлекаемся, мы знали друг друга только некоторое время
Et je ne sais plus si tu en vaux la peine И я не знаю, стоит ли ты этого больше
C’est plutôt dur d’en être certaine Трудно быть уверенным
Et quand tu seras à la Porte des Ternes И когда вы в Порт-де-Терн
Ce soir, ne m’oublie pas Не забывай меня сегодня вечером
Je t’attendrai au moins le temps de dire Я буду ждать тебя, по крайней мере, достаточно долго, чтобы сказать
Que j’ai voulu prendre le plus grand risque Что я хотел пойти на самый большой риск
Un soir qui m’a rendue bien triste Ночь, которая сделала меня очень грустным
Un soir, Place de la République Однажды вечером площадь Республики
Et comme tu vois, c’est bien la fin И как видишь, это конец
Je dois traverser l’océan demain matin Я должен пересечь океан завтра утром
De tes bras, je m’arracherai tout doucement Из твоих объятий я медленно вырвусь
Et c’est la réalité qui m’attend И это реальность, которая ждет меня
Je sais, ton cœur est habité Я знаю, что твое сердце обитаемо
Par une ou d’autres filles qui t’ont marqué От одной или нескольких девушек, которые отметили вас
Moi je suis moins forte que les autres Я менее силен, чем другие
Mais j’espère tant te manquer, tant me démarquer Но я надеюсь, что буду скучать по тебе так сильно, так что выделяйся
Et je ne sais plus si tu en vaux la peine И я не знаю, стоит ли ты этого больше
C’est plutôt dur d’en être certaine Трудно быть уверенным
Et quand tu seras à la Porte des Ternes И когда вы в Порт-де-Терн
Ce soir, ne m’oublie pas Не забывай меня сегодня вечером
Je t’attendrai au moins le temps de dire Я буду ждать тебя, по крайней мере, достаточно долго, чтобы сказать
Que j’ai voulu prendre le plus grand risque Что я хотел пойти на самый большой риск
Un soir qui m’a rendue bien triste Ночь, которая сделала меня очень грустным
Un soir, Place de la RépubliqueОднажды вечером площадь Республики
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: