Перевод текста песни Ne m'appelle pas - Cœur De Pirate

Ne m'appelle pas - Cœur De Pirate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne m'appelle pas , исполнителя -Cœur De Pirate
В жанре:Инди
Дата выпуска:08.05.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ne m'appelle pas (оригинал)Не звони мне. (перевод)
On dit qu’le temps guérit toutes les blessures Говорят, что время лечит все раны
Et celles que j’ai subies sont dignes d’une brûlure И те, что у меня были, достойны ожога
Au dernier degré В последней степени
Je sais, je rigole mais j’ai saigné Я знаю, что шучу, но я истекал кровью
Des plans comme les tiens, tu sais ce qu’on dit Планы, подобные вашим, вы знаете, что они говорят
«On récolte ce que l’on sème» "Что посеешь, то и пожнешь"
Et on m’a dit que tu te demandais И мне сказали, что тебе интересно
Comment j’me sens et puis comment je vais Как я себя чувствую, а затем, как я делаю
Ne m’appelle pas, ne m'écris pas Не звони мне, не пиши мне
Tu sais très bien que je vis mieux sans toi Ты прекрасно знаешь, что мне лучше жить без тебя
Et au passage, j’efface ton nom И кстати, я стираю твое имя
De nos souvenirs car tu es de trop Из наших воспоминаний, потому что тебя слишком много
Et ne m’appelle pas, bloque, delete-moi И не звони мне, заблокируй, удали меня
N’y pense même pas, seul dans la nuit Даже не думай об этом, один в ночи
Je ne réponds plus, nous deux, c’est vaincu Я не отвечаю, мы оба побеждены
Tu resteras dans l’oubli Вы будете забыты
Ne m’appelle pas Не звони мне
T’es pas un plan sûr mais ça, je l’savais У тебя нет точного плана, но я знал это.
On m’a avertie, j’ai foncé quand même Меня предупредили, я все равно пошел на это
J’aurais dû renoncer я должен был сдаться
J’ai vu l'état de ton quatre et demi Я видел состояние твоих четырех с половиной
Dormir par terre, un matelas pour lit Сон на полу, матрац для кровати
Vraiment, j’ai continué правда, я продолжил
Mais j’ai tout compris Но я все понял
Le jour où t’as voulu te faire mes amies В тот день, когда ты хотел быть моим другом
Ne m’appelle pas, ne m'écris pas Не звони мне, не пиши мне
Tu sais très bien que je vis mieux sans toi Ты прекрасно знаешь, что мне лучше жить без тебя
Et au passage, j’efface ton nom И кстати, я стираю твое имя
De nos souvenirs car tu es de trop Из наших воспоминаний, потому что тебя слишком много
Et ne m’appelle pas, bloque, delete-moi И не звони мне, заблокируй, удали меня
N’y pense même pas, seul dans la nuit Даже не думай об этом, один в ночи
Je ne réponds plus, nous deux, c’est vaincu Я не отвечаю, мы оба побеждены
Tu resteras dans l’oubli Вы будете забыты
Ne m’appelle pas Не звони мне
Et ne m’appelle pas И не звони мне
Ne m’appelle pas Не звони мне
Et ne m’appelle pas И не звони мне
Ne m’appelle pasНе звони мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: