| Tes doigts semblent brûler ma peau
| Твои пальцы, кажется, обжигают мою кожу
|
| Tu bouges sur moi comme la mer
| Ты двигаешься надо мной, как море
|
| Et tes vagues détruisent
| И твои волны разрушают
|
| Détruisent mon corps, j’en suis venue à me taire
| Уничтожь мое тело, я стал молчать
|
| C’est comme entendre tes cris
| Это как слышать твои крики
|
| Même si le silence nous plombe
| Даже если тишина угнетает нас
|
| Et je ne veux plus, ne peux plus m’arrêter
| И я не хочу, не могу остановиться
|
| De te rejoindre dans l’ombre
| Чтобы присоединиться к вам в тени
|
| Alors j’en deviens malade
| Так что я устал от этого
|
| Si tu as mal j’aurai mal
| Если тебе больно, мне будет больно
|
| Le sol se brisera sous tout ce qui nous reste
| Земля сломается под всем, что у нас осталось
|
| Le temps qui veut qu’on se laisse
| Время, которое хочет, чтобы мы ушли
|
| Alors partage ta douleur
| Так поделитесь своей болью
|
| De tes blessures, je saignerai
| От твоих ран я буду истекать кровью
|
| Si nous devons garder un silence face au danger
| Если мы должны молчать перед лицом опасности
|
| Sans toi, je me vois couler
| Без тебя я вижу себя тонущим
|
| Les peurs me quittent et m’habitent
| Страхи покидают меня и живут во мне
|
| Je sais que tu le vois en moi
| Я знаю, ты видишь это во мне
|
| C’est comme si j’attendais que nos rêves s’unissent
| Как будто я жду, когда наши мечты объединятся
|
| Que tu braves cet effroi
| Что ты выдерживаешь этот страх
|
| Mais qui recherches-tu
| Но кого ты ищешь
|
| Ne vois-tu pas qu’une proie
| Разве ты не видишь, что добыча
|
| Regardes-tu le ciel pur trouver réponses
| Вы смотрите на небо для ответов
|
| Aux bleus qui se forment en toi
| К синякам, формирующимся внутри тебя
|
| Alors j’en deviens malade
| Так что я устал от этого
|
| Si tu as mal j’aurai mal
| Если тебе больно, мне будет больно
|
| Le sol se brisera sous tout ce qui nous reste
| Земля сломается под всем, что у нас осталось
|
| Le temps qui veut qu’on se laisse
| Время, которое хочет, чтобы мы ушли
|
| Alors partage ta douleur
| Так поделитесь своей болью
|
| De tes blessures, je saignerai
| От твоих ран я буду истекать кровью
|
| Si nous devons garder un silence face au danger
| Если мы должны молчать перед лицом опасности
|
| Sans toi, je me vois couler | Без тебя я вижу себя тонущим |