Перевод текста песни Hôtel amour - Cœur De Pirate

Hôtel amour - Cœur De Pirate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hôtel amour , исполнителя -Cœur De Pirate
Песня из альбома: Blonde
В жанре:Инди
Дата выпуска:07.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Coeur de pirate

Выберите на какой язык перевести:

Hôtel amour (оригинал)Отель любовь (перевод)
Parole de Hotel Amour: Слово отеля Amour:
On s’est revus dans cette chambre 503 Мы снова встретились в этой комнате 503
Les murs me disent que tu quitteras cette fois Стены говорят мне, что на этот раз ты уйдешь
Mais redis-moi encore cette prière Но скажи мне эту молитву снова
Celle qui nous rappelle qu’on était forts hier Тот, который напоминает нам, что вчера мы были сильными
J’ai vu des hommes se fendre à mes côtés Я видел, как мужчины разделились на моей стороне
Ne sachant plus ni comment m’aimer Не зная, как любить меня больше
Ils ne devinrent que poussière d'étincelles Они стали лишь пылью искр
Celles qui s'éteignent quand elles deviennent réelles Те, что исчезают, когда становятся реальными
Mais dors, au moins cette nuit Но спать, по крайней мере, сегодня вечером
Et rêve de vaincre l’ennui И мечтает побороть скуку
D’une guerre qui nous pousse loin des côtes О войне, которая отталкивает нас далеко от побережья
Et finir aux bras des autres И оказаться в объятиях других
Cette ville accueille des histoires mortes de froid В этом городе рассказы, которые замерзают до смерти
Tolga nous salue encore une dernière fois Толга приветствует нас в последний раз
Mais redis-moi encore cette prière Но скажи мне эту молитву снова
À travers la musique qui fend mon coeur de verre Через музыку, которая разбивает мое стеклянное сердце
Mais dors, au moins cette nuit Но спать, по крайней мере, сегодня вечером
Et rêve de l’infini И мечтать о бесконечности
D’une guerre qui nous pousse loin des côtes О войне, которая отталкивает нас далеко от побережья
Et finir aux bras des autres И оказаться в объятиях других
(Merci à Marie pour cettes paroles) (Спасибо Мэри за эти тексты)
On s’est revus dans cette chambre 503 Мы снова встретились в этой комнате 503
Les murs me disent que tu quitteras cette fois Стены говорят мне, что на этот раз ты уйдешь
Mais redis-moi encore cette prière Но скажи мне эту молитву снова
Celle qui nous rappelle qu’on était forts hier Тот, который напоминает нам, что вчера мы были сильными
J’ai vu des hommes se fendre à mes côtés Я видел, как мужчины разделились на моей стороне
Ne sachant plus ni comment m’aimer Не зная, как любить меня больше
Ils ne devinrent que poussière d'étincelles Они стали лишь пылью искр
Celles qui s'éteignent quand elles deviennent réelles Те, что исчезают, когда становятся реальными
Mais dors, au moins cette nuit Но спать, по крайней мере, сегодня вечером
Et rêve de vaincre l’ennui И мечтает побороть скуку
D’une guerre qui nous pousse loin des côtes О войне, которая отталкивает нас далеко от побережья
Et finir aux bras des autres И оказаться в объятиях других
Cette ville accueille des histoires mortes de froid В этом городе рассказы, которые замерзают до смерти
Tolga nous salue encore une dernière fois Толга приветствует нас в последний раз
Mais redis-moi encore cette prière Но скажи мне эту молитву снова
À travers la musique qui fend mon coeur de verre Через музыку, которая разбивает мое стеклянное сердце
Mais dors, au moins cette nuit Но спать, по крайней мере, сегодня вечером
Et rêve de l’infini И мечтать о бесконечности
D’une guerre qui nous pousse loin des côtes О войне, которая отталкивает нас далеко от побережья
Et finir aux bras des autresИ оказаться в объятиях других
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: