![Drapeau blanc - Cœur De Pirate](https://cdn.muztext.com/i/32847511758283925347.jpg)
Дата выпуска: 27.08.2015
Лейбл звукозаписи: Dare To Care Records)
Язык песни: Французский
Drapeau blanc(оригинал) |
Comment t'écrire que les journées demeurent longues |
J’admire le ciel qui s'étend pour faire de l’ombre |
Et t'écrire, c’est dire au revoir, et pour de bon |
On s’est bercées, enchantées, jetées d’un bord à l’autre |
Pour me plaire, pour te plaire je t’ai leurrée de voyages |
De rester sage, et d’orées d’or |
Et j’abdique, j’abandonne j’en ai brûlé ton drapeau blanc |
Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps |
Et ne me laisse jamais seule |
Ne me laisse jamais seule |
Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps |
Silence sur silence qu’on gardait lors des confrontations |
Qu’on avait qu’on puisait hors de toutes les raisons |
Pour s’enfuir loin de ces cloisons |
Tandis qu’on se perd dans ces voies invalides |
Ces instants qu’on perd à force de construire le vide |
D'étreintes qui ne se tiennent que de raison |
Et j’abdique, j’abandonne j’en ai brûlé ton drapeau blanc |
Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps |
Et ne me laisse jamais seule |
Ne me laisse jamais seule |
Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps |
Et j’abdique, j’abandonne j’en ai brûlé ton drapeau blanc |
Tant que les notes résonnent, je jure qu’on peut arrêter le temps |
Et ne me laisse jamais seule |
Ne me laisse jamais seule |
Qu’on ne se laisse plus seules avec le temps |
Белый флаг(перевод) |
Как написать тебе, что дни остаются длинными |
Я восхищаюсь небом, расстилающимся в тени |
И написать тебе - это попрощаться, и навсегда |
Мы были потрясены, очарованы, брошены с одной стороны на другую |
Чтобы угодить мне, чтобы угодить тебе, я заманил тебя в поездки |
Оставаться мудрым и золотым краем |
И я отрекаюсь, я сдаюсь, я сжег твой белый флаг |
Пока звучат ноты, клянусь, мы можем остановить время. |
И никогда не оставляй меня в покое |
Никогда не оставляй меня одного |
Что со временем мы не останемся одни |
Молчание за молчанием, которое мы хранили во время столкновений |
Что у нас было, что мы извлекли из всех причин |
Чтобы убежать от этих стен |
Когда мы теряемся в этих неверных путях |
Эти моменты, которые мы теряем из-за создания пустоты |
Объятий, которые удерживаются вместе только по причине |
И я отрекаюсь, я сдаюсь, я сжег твой белый флаг |
Пока звучат ноты, клянусь, мы можем остановить время. |
И никогда не оставляй меня в покое |
Никогда не оставляй меня одного |
Что со временем мы не останемся одни |
И я отрекаюсь, я сдаюсь, я сжег твой белый флаг |
Пока звучат ноты, клянусь, мы можем остановить время. |
И никогда не оставляй меня в покое |
Никогда не оставляй меня одного |
Что со временем мы не останемся одни |
Название | Год |
---|---|
Dans l'obscurité | 2021 |
Les amours dévouées | 2011 |
Une complainte dans le vent | 2021 |
On s'aimera toujours | 2021 |
Somnambule | 2018 |
Mistral gagnant | 2022 |
Carry On | 2015 |
Le Pacifique | 2021 |
Femme Like U: Back dans les bacs! | 2019 |
Comme des enfants | 2008 |
De honte et de pardon | 2018 |
Dans la nuit ft. Loud | 2018 |
Oublie-moi | 2015 |
Combustible | 2018 |
La petite mort | 2011 |
Crier tout bas | 2015 |
Dans les bras de l'autre | 2018 |
Oceans Brawl | 2015 |
Tu peux crever là-bas | 2021 |
Prémonition | 2018 |