Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu , исполнителя - Cœur De Pirate. Песня из альбома Blonde, в жанре ИндиДата выпуска: 07.11.2011
Лейбл звукозаписи: Coeur de pirate
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu , исполнителя - Cœur De Pirate. Песня из альбома Blonde, в жанре ИндиAdieu(оригинал) |
| Tu ris si mal, tu ris de vivre |
| Des taches de vin sur ta chemise |
| Qui à deux boutons éclatés |
| Sur ton corps qui me repoussait |
| Tu fais l’amour en deux poussées |
| Blâmant le manque et la tournée |
| Et pendant que tu t’articules |
| Moi je soupire et toi |
| Tu me menaces de partir |
| Parce que je hurle quand |
| Tu chantes tes souvenirs |
| Eh bien, chéri, prends donc la porte |
| Car tu sais que plus rien ne m’importe |
| Mais dis-moi adieu demain |
| Mais dis-moi adieu en chemin |
| Va voir les autres, je n’en pense rien |
| Je t’ai aimé, mais je t’assure que c’est la fin |
| Crois-tu pouvoir enfin me dire |
| Que tu veux bien qu’on reste amis |
| Non, c’est gentil, ça va comme ça |
| Des amis j’en ai plein déjà |
| Je n’aurai donc plus à t’entendre |
| Rentrer la nuit quand j’attends l’aube |
| Qui arrive en poussant les heures |
| Moi je me lève et toi |
| Tu me menaces de partir |
| Parce que je hurle quand |
| Tu chantes tes souvenirs |
| Eh bien chéri prends donc la porte |
| Car tu sais que plus rien ne m’importe |
| Mais dis-moi adieu demain |
| Mais dis-moi adieu en chemin |
| Va voir les autres je n’en pense rien |
| Je t’ai aimé mais je t’assure que c’est la fin |
| Mais dis-moi adieu demain |
| Mais dis-moi adieu en chemin |
| Va voir les autres je n’en pense rien |
| Je t’ai aimé mais je t’assure que c’est la fin |
Прощайте(перевод) |
| Ты смеешься так плохо, ты смеешься, чтобы жить |
| Винные пятна на рубашке |
| У кого две сломанные кнопки |
| На твоем теле, отталкивающем меня |
| Вы занимаетесь любовью в два толчка |
| Обвиняя отсутствие и тур |
| И пока вы формулируете |
| я вздыхаю и ты |
| Ты угрожаешь мне уйти |
| Потому что я кричу, когда |
| Вы поете свои воспоминания |
| Ну, дорогая, открой дверь |
| Потому что ты знаешь, что для меня больше ничего не имеет значения |
| Но скажи мне до свидания завтра |
| Но попрощайся в пути |
| Иди к другим, я так не думаю |
| Я любил тебя, но уверяю тебя, это конец |
| Как вы думаете, вы можете, наконец, сказать мне |
| Что ты хочешь, чтобы мы остались друзьями |
| Нет, это хорошо, это нормально |
| У меня уже много друзей |
| Так что мне больше не придется тебя слышать |
| Прихожу домой ночью, когда жду рассвета |
| Кто приходит, толкая часы |
| я встаю а ты |
| Ты угрожаешь мне уйти |
| Потому что я кричу, когда |
| Вы поете свои воспоминания |
| Ну, дорогая, возьми дверь |
| Потому что ты знаешь, что для меня больше ничего не имеет значения |
| Но скажи мне до свидания завтра |
| Но попрощайся в пути |
| Иди посмотри на других, я так не думаю |
| Я любил тебя, но уверяю тебя, это конец |
| Но скажи мне до свидания завтра |
| Но попрощайся в пути |
| Иди посмотри на других, я так не думаю |
| Я любил тебя, но уверяю тебя, это конец |
| Название | Год |
|---|---|
| Dans l'obscurité | 2021 |
| Les amours dévouées | 2011 |
| Une complainte dans le vent | 2021 |
| On s'aimera toujours | 2021 |
| Somnambule | 2018 |
| Mistral gagnant | 2022 |
| Carry On | 2015 |
| Le Pacifique | 2021 |
| Femme Like U: Back dans les bacs! | 2019 |
| Comme des enfants | 2008 |
| De honte et de pardon | 2018 |
| Dans la nuit ft. Loud | 2018 |
| Oublie-moi | 2015 |
| Combustible | 2018 |
| La petite mort | 2011 |
| Crier tout bas | 2015 |
| Dans les bras de l'autre | 2018 |
| Oceans Brawl | 2015 |
| Tu peux crever là-bas | 2021 |
| Prémonition | 2018 |