Перевод текста песни Adieu - Cœur De Pirate

Adieu - Cœur De Pirate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu, исполнителя - Cœur De Pirate. Песня из альбома Blonde, в жанре Инди
Дата выпуска: 07.11.2011
Лейбл звукозаписи: Coeur de pirate
Язык песни: Французский

Adieu

(оригинал)
Tu ris si mal, tu ris de vivre
Des taches de vin sur ta chemise
Qui à deux boutons éclatés
Sur ton corps qui me repoussait
Tu fais l’amour en deux poussées
Blâmant le manque et la tournée
Et pendant que tu t’articules
Moi je soupire et toi
Tu me menaces de partir
Parce que je hurle quand
Tu chantes tes souvenirs
Eh bien, chéri, prends donc la porte
Car tu sais que plus rien ne m’importe
Mais dis-moi adieu demain
Mais dis-moi adieu en chemin
Va voir les autres, je n’en pense rien
Je t’ai aimé, mais je t’assure que c’est la fin
Crois-tu pouvoir enfin me dire
Que tu veux bien qu’on reste amis
Non, c’est gentil, ça va comme ça
Des amis j’en ai plein déjà
Je n’aurai donc plus à t’entendre
Rentrer la nuit quand j’attends l’aube
Qui arrive en poussant les heures
Moi je me lève et toi
Tu me menaces de partir
Parce que je hurle quand
Tu chantes tes souvenirs
Eh bien chéri prends donc la porte
Car tu sais que plus rien ne m’importe
Mais dis-moi adieu demain
Mais dis-moi adieu en chemin
Va voir les autres je n’en pense rien
Je t’ai aimé mais je t’assure que c’est la fin
Mais dis-moi adieu demain
Mais dis-moi adieu en chemin
Va voir les autres je n’en pense rien
Je t’ai aimé mais je t’assure que c’est la fin

Прощайте

(перевод)
Ты смеешься так плохо, ты смеешься, чтобы жить
Винные пятна на рубашке
У кого две сломанные кнопки
На твоем теле, отталкивающем меня
Вы занимаетесь любовью в два толчка
Обвиняя отсутствие и тур
И пока вы формулируете
я вздыхаю и ты
Ты угрожаешь мне уйти
Потому что я кричу, когда
Вы поете свои воспоминания
Ну, дорогая, открой дверь
Потому что ты знаешь, что для меня больше ничего не имеет значения
Но скажи мне до свидания завтра
Но попрощайся в пути
Иди к другим, я так не думаю
Я любил тебя, но уверяю тебя, это конец
Как вы думаете, вы можете, наконец, сказать мне
Что ты хочешь, чтобы мы остались друзьями
Нет, это хорошо, это нормально
У меня уже много друзей
Так что мне больше не придется тебя слышать
Прихожу домой ночью, когда жду рассвета
Кто приходит, толкая часы
я встаю а ты
Ты угрожаешь мне уйти
Потому что я кричу, когда
Вы поете свои воспоминания
Ну, дорогая, возьми дверь
Потому что ты знаешь, что для меня больше ничего не имеет значения
Но скажи мне до свидания завтра
Но попрощайся в пути
Иди посмотри на других, я так не думаю
Я любил тебя, но уверяю тебя, это конец
Но скажи мне до свидания завтра
Но попрощайся в пути
Иди посмотри на других, я так не думаю
Я любил тебя, но уверяю тебя, это конец
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les amours dévouées 2011
Dans l'obscurité 2021
Mistral gagnant 2022
Une complainte dans le vent 2021
Carry On 2015
Pour un infidèle 2008
On s'aimera toujours 2021
Somnambule 2018
Comme des enfants 2008
Oublie-moi 2015
De honte et de pardon 2018
Oceans Brawl 2015
Combustible 2018
Crier tout bas 2015
La petite mort 2011
Dans les bras de l'autre 2018
Dans la nuit ft. Loud 2018
Le Pacifique 2021
Femme Like U: Back dans les bacs! 2019
Tu peux crever là-bas 2021

Тексты песен исполнителя: Cœur De Pirate