| This is a call to arms, so grab your guns and get your horses | Я призываю к оружию, хватайте пушки и седлайте коней, |
| Only the dead have seen the end of this fight | Ведь лишь мертвецы видели окончание этой схватки. |
| This is a call to arms, so all you fallen soldiers | Я призываю к оружию, поэтому все вы, поверженные солдаты, |
| Sing with me: death or glory | Подпевайте мне: "Слава или смерть!" |
| - | - |
| So march with me if you believe there's any hope for us | Следуйте за мной, если вы тоже считаете, что надежды у нас нет, |
| I've been hiding in these trenches for far too long | Я слишком долго прятался в этих окопах. |
| All is fair in love and war, so they tell me | Мне сказали: "В войне за любовь все средства хороши". |
| All is fair in love and war, so they say | Говорят: "В войне за любовь все средства хороши". |
| - | - |
| Come on, come on, there has to be a better way | Пойдём, пойдём, мы можем жить лучше, |
| Get up, get up, let's leave this mess | Подъём, подъём, давайте уйдём от этого хаоса, |
| I know a place that we can get away from all of this | Я знаю, куда мы можем уйти, |
| Come on come on, get up get up | Так пойдём же, пойдём, вставайте, подъём! |
| - | - |
| I've been dreaming of us leaving everything | Я мечтал, что однажды мы сможем уйти от всего |
| And everyone we've ever known | И всех, кого мы когда-либо знали. |
| I've been thinking all these visions must be a sign, | Я думал, что все эти видения что-то значат, |
| So hold on and don't let go | Так держитесь же за меня и не отпускайте. |
| - | - |
| No, we can't leave till you tell me everything | Нет, мы не сможем уйти, пока вы мне всё не расскажете, |
| So come clean, don't talk in tongues, talk in tongues | Так давайте же всё проясним и не будем говорить на разных языках. |
| It's time to bring out your dead | Пора узнать обо всех ваших жертвах |
| And the skeletons that you've been hiding | И скелетах, что вы прячете, |
| Tell me everything I need to know | Расскажите всё, что мне нужно. |
| - | - |
| Bring out your dead | Узнать о ваших жертвах... |
| Bring out your dead | Узнать о ваших жертвах... |
| - | - |
| So march with me if you believe there's any hope for us | Следуйте за мной, если вы тоже считаете, что надежды у нас нет, |
| I've been hiding in these trenches for far too long | Я слишком долго прятался в этих окопах. |
| All is fair in love and war, so they tell me | Мне сказали: "В войне за любовь все средства хороши". |
| All is fair in love and war, so they say | Говорят: "В войне за любовь все средства хороши". |
| - | - |
| Come on come on, get up get up | Так пойдём же, пойдём, вставайте, подъём, |
| I know a place that we can get away from all of this | Я знаю, куда мы можем уйти! |
| Yeah | Да! |
| - | - |
| I couldn't see a thing till I shut my eyes | Я не смогу ничего увидеть, пока не закрою глаза, |
| I never knew a thing till I lost my mind | Я ничего не узнаю, пока не обезумею, |
| I would sell my soul to know it all, | Я бы продал душу за такое знание, |
| But I held the keys all this time | Но ответы всё время были у меня под носом. |
| I couldn't see a thing till I shut my eyes | Я не смогу ничего увидеть, пока не закрою глаза, |
| I never knew a thing till I lost my mind | Я ничего не узнаю, пока не обезумею, |
| I would sell my soul to know it all, | Я бы продал душу за такое знание, |
| But I held the keys all this time | Но ответы всё время были у меня под носом. |
| - | - |
| I've been dreaming of us leaving everything | Я мечтал, что однажды мы сможем уйти от всего |
| And everyone we've ever known | И всех, кого мы когда-либо знали. |
| I've been thinking all these visions must be a sign, | Я думал, что все эти видения что-то значат, |
| So hold on and don't let go | Так держитесь же за меня и не отпускайте. |
| I've been dreaming of us leaving everything | Я мечтал, что однажды мы сможем уйти от всего |
| And everyone we've ever known | И всех, кого мы когда-либо знали. |
| I've been thinking all these visions must be a sign, | Я думал, что все эти видения что-то значат, |
| So hold on and don't let go | Так держитесь же за меня и не отпускайте. |
| - | - |
| Bring out your dead | Узнать о ваших жертвах! |
| Bring out your dead | Узнать о ваших жертвах! |
| Bring out your dead | Узнать о ваших жертвах! |
| - | - |