| Can you tell from the look in our eyes? | Видно ли по нашим глазам, |
| We're going nowhere | Что мы идем в никуда? |
| We live our lives like we're ready to die | Живем так, словно готовы умереть, |
| We're going nowhere | Мы идем в никуда. |
| - | - |
| Can you tell from the look in our eyes? | Видно ли по нашим глазам, |
| We're going nowhere | Что мы идем в никуда? |
| We live our lives like we're ready to die | Живем так, словно готовы умереть, |
| We're going nowhere | Мы идем в никуда. |
| - | - |
| I thought I buried you | Я думал, что похоронил тебя |
| And covered the tracks | И замел следы. |
| You'll have to take this with your cold dead hands | Тебе придётся принять это, хоть ты уже мертва. |
| I thought I buried you | Я думал, что похоронил тебя, |
| Where sin can never die. | Где грех никогда не умрет. |
| - | - |
| I thought I cut you loose | Я думал, что освободился от тебя, |
| Severed the feeling | Избавился от чувств. |
| I slipped through the crack as you clamped to my shirt | Я провалился в трещину, когда ты цеплялась за мой рукав. |
| I thought I buried you | Я думал, что похоронил тебя там, |
| Where sin can never die. | Где грех никогда не умрет. |
| - | - |
| Can you tell from the look in our eyes, | Видно ли по нашим глазам, |
| We're going nowhere. | Что мы идем в никуда? |
| We live our life like we're ready to die, | Живем так, словно готовы умереть, |
| We're going nowhere. | Мы идем в никуда. |
| - | - |
| You can run but you'll never escape, | Ты можешь бежать, но тебе не вырваться, |
| Over and over again. | Снова и снова... |
| Will we ever see the end? | Будет ли этому конец? |
| We're going nowhere. | Мы идем в никуда... |
| - | - |
| This is sempiternal! | Это бесконечно! |
| Will we ever see the end? | Мы когда-нибудь увидим конец? |
| This is sempiternal | Это бесконечно! |
| Over and over, again and again | Снова и снова, опять и опять... |
| - | - |
| Rise from the dead you said, | Восстав из мертвых, ты сказала: |
| Secrets don't sleep till they're took to the grave, | "Секреты не спят, пока их не унесут в могилу. |
| Signal the sirens, | Бейте тревогу, |
| Rally the troops, | Созывайте войска! |
| Ladies and Gentlemen, | Леди и джентльмены, |
| It's the moment of truth. | Настал момент истины!" |
| - | - |
| Can you tell from the look in our eyes? | Видно ли по нашим глазам, |
| We're going nowhere. | Что мы идем в никуда? |
| We live our lives like we're ready to die, | Живем так, словно готовы умереть, |
| We're going nowhere. | Мы идем в никуда. |
| - | - |
| You can run but you'll never escape, | Ты можешь бежать, но тебе не вырваться, |
| Over and over again. | Снова и снова... |
| Will we ever see the end? | Будет ли этому конец? |
| We're going nowhere. | Мы идем в никуда... |
| - | - |
| Can you tell from the look in our eyes? | Видно ли по нашим глазам, |
| We're going nowhere. | Что мы идем в никуда? |
| We live our lives like we're ready to die, | Живем так, словно готовы умереть, |
| We're going nowhere. | Мы идем в никуда. |
| - | - |
| You can run but you'll never escape, | Ты можешь бежать, но тебе не вырваться, |
| Over and over again. | Снова и снова... |
| Will we ever see the end? | Будет ли этому конец? |
| We're going nowhere. | Мы идем в никуда... |
| - | - |
| This is sempiternal! | Это бесконечно! |
| Will we ever see the end? | Мы когда-нибудь увидим конец? |
| This is sempiternal | Это бесконечно! |
| Over and over, again and again | Снова и снова, опять и опять... |
| - | - |