| Our legs begin to break | Мы начинаем спотыкаться, |
| We've walked this path for far too long | Мы очень долго шли по этой дороге. |
| My lungs, they start to ache | Мои легкие начинают болеть, |
| But still we carry on | Но мы всё равно продолжаем наш путь. |
| I'm choking on my words | Слова застревают у меня в горле, |
| Like I got a noose around my neck | Словно у меня на шее петля. |
| I can't believe it's come to this | Я не могу поверить, что все так обернулось, |
| And dear, I fear | Дорогая, я боюсь, |
| That this ship is sinking tonight | Что этот корабль потонет сегодня.... |
| - | - |
| I won't give up on you | Я не брошу тебя, |
| These scars won't tear us apart | Эти шрамы не разлучат нас. |
| So don't give up on me | Так что не бросай меня, |
| It's not too late for us | Еще не так уж поздно для нас двоих, |
| And I'll save you from yourself | И я спасу тебя от самой себя, |
| And I'll save you from yourself | И я спасу тебя от самой себя.... |
| - | - |
| Our legs begin to break | Мы начинаем спотыкаться, |
| We've walked this path for far too long | Мы очень долго шли по этой дороге. |
| My lungs begin to ache | Мои легкие начинают болеть, |
| But still we carry on | Но мы всё равно продолжаем наш путь. |
| I'm choking on my words | Слова застревают у меня в горле, |
| Like I got a noose around my neck | Словно у меня на шее петля. |
| - | - |
| I'm not coming home tonight | Я не доберусь сегодня до дома, |
| I'm not coming home tonight | Я не доберусь сегодня до дома, |
| 'Cause dear I fear, dear I fear | Потому что, дорогая, я боюсь, дорогая, я боюсь... |
| I'm not coming home tonight | Я не доберусь до дома сегодня, |
| I'm not coming home tonight | Я не доберусь до дома сегодня, |
| 'Cause dear I fear | Потому что, дорогая, я боюсь... |
| This ship is sinking | Этот корабль тонет, |
| Is there hope for us? | У нас есть надежда? |
| Can we make it out alive? | Мы выберемся отсюда живыми? |
| I can taste the failure on your lips | Я чувствую вкус неудачи на твоих губах |
| Is there hope for us? | У нас есть надежда? |
| Can we make it out alive? | Мы выберемся отсюда живыми? |
| I can taste the failure | Я чувствую вкус неудачи.... |
| - | - |
| Close your eyes | Закрой глаза, |
| There's nothing we can do | Мы ничего не можем сделать... |
| But sleep in this bed | Только спать в этой постели, |
| Еhat we made for ourselves | Которую постелили сами для себя... |
| You're trapped in your past | Ты в ловушке своего прошлого, |
| Like it's six feet under | Словно на глубине 6 футов под землёй.... |
| - | - |
| I won't give up on you | Я не брошу тебя, |
| These scars won't tear us apart | Эти шрамы не разлучат нас. |
| So don't give up on me | Так что не бросай меня, |
| It's not too late for us | Еще не так уж поздно для нас двоих, |
| I'll save you from yourself | И я спасу тебя от самой себя, |
| I'll save you from yourself | И я спасу тебя от самой себя.... |
| I'll save you from yourself | И я спасу тебя от самой себя, |
| I'll save you from yourself | И я спасу тебя от самой себя.... |
| - | - |
| Try to numb the pain | Попробуй унять боль |
| With alcohol and pills | При помощи алкоголя и таблеток.... |
| But it won't repair your trust | Но это не вернёт твоё доверие, |
| You can't stand on two fucking feet | Ты не сможешь стоять на двух ногах |
| With a substance as a crutch | Даже с помощью костылей... |
| - | - |
| I won't give up | Я не брошу, |
| I won't give up on you | Я не брошу тебя, |
| We'll play this symphony | Мы играем эту симфонию... |
| I won't give up | Я не брошу, |
| I won't give up on you | Я не брошу тебя, |
| We'll play this symphony of sympathy | Мы играем эту симфонию сочувствия... |
| - | - |
| I won't give up | Я не брошу, |
| I won't give up on you | Я не брошу тебя, |
| We'll play this symphony of sympathy | Мы играем эту симфонию сочувствия.... |
| I won't give up | Я не брошу, |
| I won't give up on you | Я не брошу тебя, |
| We'll play this symphony of sympathy | Мы играем эту симфонию сочувствия... |
| - | - |