| Cut off my wings and come lock me up
| Отрежь мне крылья и иди запри меня
|
| Just pull the plug, yeah, I've had enough
| Просто выдерни вилку из розетки, да, с меня достаточно.
|
| Tear me to pieces, sell me for parts
| Разорви меня на части, продай на запчасти
|
| You're all vampires, so here
| Вы все вампиры, так что вот
|
| You can have my heart (My heart, heart)
| Ты можешь получить мое сердце (Мое сердце, сердце)
|
| You can have my heart (My heart, heart)
| Ты можешь получить мое сердце (Мое сердце, сердце)
|
| You can have my heart (My heart, heart)
| Ты можешь получить мое сердце (Мое сердце, сердце)
|
| You can have my heart (My heart, heart)
| Ты можешь получить мое сердце (Мое сердце, сердце)
|
| You can have my
| Вы можете получить мой
|
| The world's a funeral, a room of ghosts
| В мире похороны, комната призраков
|
| No hint of movement, no sign of pulse
| Нет намека на движение, нет признаков пульса
|
| Only an echo, just skin and bone
| Только эхо, только кожа да кости
|
| They kicked the chair, but we
| Они пнули стул, но мы
|
| We helped tie the rope
| Мы помогли связать веревку
|
| You can have my heart (My heart, heart)
| Ты можешь получить мое сердце (Мое сердце, сердце)
|
| You can have my heart (My heart, heart)
| Ты можешь получить мое сердце (Мое сердце, сердце)
|
| You can have my heart (My heart, heart)
| Ты можешь получить мое сердце (Мое сердце, сердце)
|
| You can have my
| Вы можете получить мой
|
| So come rain on my parade 'cause I wanna feel it
| Так что давай дождь на мой парад, потому что я хочу это почувствовать.
|
| Come shove me over the edge 'cause my head is in overdrive
| Подтолкни меня к краю, потому что моя голова в овердрайве
|
| I'm sorry, but it's too late, and it's not worth saving
| Прости, но уже поздно, и не стоит экономить
|
| So come rain on my parade
| Так что дождь на моем параде
|
| I think we're doomed
| я думаю мы обречены
|
| I think we're doomed, and now, there's no way back
| Я думаю, что мы обречены, и теперь нет пути назад
|
| You must've made some kind of mistake
| Вы, должно быть, сделали какую-то ошибку
|
| I asked for death, but instead, I'm awake
| Я просил смерти, но вместо этого я не сплю
|
| The Devil told me, "No room for cheats"
| Дьявол сказал мне: «Нет места для обмана».
|
| I thought I'd sold my soul, but he kept the receipt
| Я думал, что продал свою душу, но он сохранил квитанцию
|
| So leave a light on, I'm coming home
| Так что оставьте свет, я иду домой
|
| It's getting darker, but I'll carry on
| Становится темнее, но я продолжу
|
| The sun don't shine but it never did
| Солнце не светит, но этого никогда не было.
|
| And when it rains, it fuckin' pours, but I think I like it
| И когда идет дождь, он чертовски льет, но я думаю, мне это нравится.
|
| And you know that I'm in love with the mess, I think I like it
| И ты знаешь, что я люблю беспорядок, думаю, мне это нравится.
|
| So come rain on my parade 'cause I wanna feel it
| Так что давай дождь на мой парад, потому что я хочу это почувствовать.
|
| Come shove me over the edge 'cause my head is in overdrive
| Подтолкни меня к краю, потому что моя голова в овердрайве
|
| I'm sorry, but it's too late, and it's not worth saving
| Прости, но уже поздно, и не стоит экономить
|
| So come rain on my parade
| Так что дождь на моем параде
|
| I think we're doomed
| я думаю мы обречены
|
| I think we're doomed, and now, there's no way back
| Я думаю, что мы обречены, и теперь нет пути назад
|
| I think we're doomed
| я думаю мы обречены
|
| I think we're doomed, and now, there's no way back
| Я думаю, что мы обречены, и теперь нет пути назад
|
| So come rain on my parade 'cause I wanna feel it
| Так что давай дождь на мой парад, потому что я хочу это почувствовать.
|
| Come shove me over the edge 'cause my head is in overdrive
| Подтолкни меня к краю, потому что моя голова в овердрайве
|
| I'm sorry, but it's too late, and it's not worth saving
| Прости, но уже поздно, и не стоит экономить
|
| So come rain on my parade
| Так что дождь на моем параде
|
| I think we're doomed
| я думаю мы обречены
|
| I think we're doomed, and now, there's no way back | Я думаю, что мы обречены, и теперь нет пути назад |