Перевод текста песни De Stoet - Boudewijn De Groot, The Dutch Eagles

De Stoet - Boudewijn De Groot, The Dutch Eagles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Stoet , исполнителя -Boudewijn De Groot
Песня из альбома: Even Weg
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.11.2018
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:A USM Release;

Выберите на какой язык перевести:

De Stoet (оригинал)люди (перевод)
Iedereen in het uitvaartcentrum was aangenaam bedroefd Всем в похоронном бюро было приятно грустно
Terwijl met plechtige gebaren de houten kisten werden dichtgeschroefd В то время как торжественными жестами «деревянные ящики завинчивались».
Gerrit was gestorven, samen met Anne Grien zijn vrouw Геррит умер вместе с женой Энн Грин.
Een voorbeeldig boerenechtpaar, het hele dorp was in rouw Образцовая крестьянская пара, вся деревня была в трауре
Dus op deze zomermiddag stond men in het zwart gekleed Итак, в этот летний день они были одеты в черное
Te wachten terwijl de rouwkoets traag de dorpstraat in reed Ожидание, пока похоронная карета медленно въедет на деревенскую улицу
Vervolgens droegen ze Gerrit en Anne Grien het hete zonlicht in Затем они вынесли Геррита и Энн Грин на жаркий солнечный свет.
En vormde zich de stoet achter de boer en z’n boerin И процессия выстроилась позади фермера и его жены фермера.
De neef van Gerrit heette Klaas, een eigenzinnig typ Племянника Геррита звали Клаас, странный тип.
Die sinds een maand of wat achter een rollator liep Кто ходит за ходоком уже месяц или около того
Maar nauwelijks was de stoet vertrokken of hij riep onverwacht Но едва процессия ушла, как он неожиданно позвал
Dit ding hoort niet op een begrafenis ik loop op eigen kracht Это не место на похоронах, я иду своими силами
Dat ging heel even goed, maar men was het dorp nog niet uit Какое-то время все шло хорошо, но они еще не уехали из деревни.
Of Klaas begon te wankelen en ging vervolgens onderuit Или Клаас начал колебаться, а затем упал
Een akelig incident, want Klaas kwam nogal slecht terecht Неприятный инцидент, потому что Клаас довольно плохо кончил
Zodat’tie buiten westen op de kist van Gerrit werd gelegd Чтоб на гроб Геррита его выложили на запад
Een halve kilometer verderop wilde een gierwagen voorbij В полукилометре хотела проехать повозка-стервятник
Maar de koets eiste zijn voorrang en ging geen centimeter opzij Но тренер потребовал своего проезда и не сдвинулся ни на дюйм
Dus tussen de koetsier en trekkerboer viel menig onvertogen woord Столько слов перепало между кучером и трактористом
Waardoor de ingetogen stemming danig werd verstoord Что серьезно потревожило подавленное настроение
De boer verloor, reed de berm in, de giertank kantelde in de sloot Фермер потерялся, въехал в берму, цистерна с жидким навозом перевернулась в кювет
Zoals altijd moest ook deze keer het leven wijken voor de dood Как всегда, и на этот раз жизнь должна была уступить место «смерти».
En terwijl de boer zich radeloos onder de tank uitvocht И пока фермер отчаянно бился под танком
Vervolgende de zwarte stoet z’n droeve uitvaarttocht Далее черная процессия, ее печальные похороны.
Omdat de zomerzon genadeloos boven de akker scheen Потому что летнее солнце нещадно светило над полем
Zeeg de notarisvrouw ineens met een zucht ineen Вдруг жена нотариуса рухнула со вздохом
De vrouw van de bakker zei voorzichtig Жена пекаря осторожно сказала
Misschien is het een idee als we haar zolang in de berm leggen Может быть, это идея, если мы поместим ее на обочину так долго
Dan nemen we haar straks wel weer mee Тогда мы возьмем ее с собой позже
Maar dat werd toch na rijp beraad als uiterst ongepast gezien Но после тщательного обдумывания это было сочтено крайне неуместным.
En zo belandde de notarisvrouw op de kist van Anne Grien Так жена нотариуса оказалась на гробу Анны Грин
Van deze welkome tussenstop maakte men dankbaar gebruik Эта долгожданная остановка была с благодарностью использована
Door even rust te nemen en te genieten van de jeneverkruik Делая перерыв и наслаждаясь джином
Na een stief kwartiertje kwam men zingend bij het kerkhof aan Через пятнадцать минут они прибыли на кладбище, распевая
Uitbundig klonk het 'Waarheen leidt de weg die wij moeten gaan?' Восторженно звучало: «Куда дорога, по которой мы должны идти?»
Men schaarde zich onvast om de kou van het verscheiden paar Они нетвердо сплотились вокруг холода ушедшей пары
Meneer pastoor, die ook wat wankel liep, maakte een zegenend gebaar Пастор, который тоже немного шатался, сделал благословляющий жест.
Daarna prevelde hij iets over stof en Petrus bij de hemelpoort Затем он пробормотал что-то о пыли и Петре у врат небесных.
Wat door het benevelde gezelschap braaf, maar wazig werd aangehoord То, что слышала пьяная компания покорно, но смутно
De zerk werd op z’n plaats gezet, maar met onvaste hand Дезерка поставили на место, но нетвердой рукой
Dus tijdens het gebed verdween hij langzaamaan over de rand Так во время молитвы он медленно исчезал за краем
Tenslotte werd het graf gedempt, iedereen was tevree Наконец могила была засыпана, все были счастливы
En vrolijk pratend toch maar weer naar het dorp en het café И радостно болтаем снова в деревню и в кафе
Inmiddels ladderzat prees men daar ons Gerrit en Anne Grien Тем временем люди там хвалили нас, Геррита и Энн Грин.
Tot iemand vroeg heeft iemand Klaas en de notarisvrouw nog gezien? Пока кто-нибудь не спросил, видел ли кто-нибудь Клааса и жену нотариуса?
Men zweeg, en keek een ogenblik vertwijfeld om zich heen Они молчали и на мгновение оглянулись в отчаянии.
Waarna de bakkersvrouw riep ik heb geen idee, maar we nemen er nog één После чего жена пекаря позвала я понятия не имею, но мы возьмем еще один
In het dorp ging de volgende dag het normale leven voort На следующий день в селе продолжилась нормальная жизнь.
Van klaas en de notarisvrouw werd nooit meer iets gehoord Больше о Клаасе и жене нотариуса ничего не было слышно.
Voordat je de grafkuil dichtgooit en plechtig amen zegt Прежде чем заткнуть могилу и торжественно сказать аминь
Verzeker je terdege van wie je erin heb neergelegdБудьте уверены, кого вы положили в него
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: