Перевод текста песни Tante Julia - Boudewijn De Groot

Tante Julia - Boudewijn De Groot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tante Julia , исполнителя -Boudewijn De Groot
Песня из альбома: Hoe Sterk Is De Eenzame Fietser
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1972
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Tante Julia (оригинал)Тетя Джулия (перевод)
Ik was een kleine jongen, zondagochtend was een hel. Я был маленьким мальчиком, воскресное утро было адом.
En dominees vertelden me wat ik niet mocht en wat wel. И министры говорили мне, что мне нельзя делать, а что разрешено.
Nou, God zag altijd alles, groot en streng als een agent, Ну, Бог всегда все видел, большой и суровый, как мент,
Dus in het kerkenzakje deed ik braaf m’n kleverige cent. Так что я послушно положил свой липкий пенни в церковную сумку.
En zondag 's middags ging m’n moeder op visite bij mijn tante en dan moest ik А в воскресенье днем ​​моя мама пошла навестить мою тетю, и тогда мне пришлось
mee, вдоль,
Ik kreeg koek en natte zoenen en een kneepje in mijn wang en een kopje slappe У меня есть торт и влажные поцелуи и щепотка моей щеки и чашка хромоты
thee. чай.
Ja, tante Julia, ik lijkt al weer veel ouder. Да, тетя Джулия, я уже выгляжу намного старше.
Ik speel piano als u wilt, Я играю на пианино, если хочешь,
maar haal uw borsten van mijn schouder. но сними свою грудь с моего плеча.
Ik was een kleine jongen, als ik jarig was dan mocht Я был маленьким мальчиком, если это был мой день рождения, мне разрешалось
ik de kaarsjes uit gaan blazen op de taart die moeder kocht. Я собираюсь задуть свечи на торте, который купила мама.
En m’n oma snikte even, ach alweer een jaar voorbij, А бабушка рыдала, ну прошёл ещё год,
maar niemand die ooit hoorde wat ze zacht tegen me zei. но никто никогда не слышал, что она сказала мне тихо.
En plotseling stond tante op en klapte even in haar handen, noemde me haar vent. И вдруг тетя встала и на мгновение захлопала в ладоши, назвав меня своим парнем.
En ze zei: je moet wat spelen voor je tante en de rest, omdat je jarig bent. А она сказала: ты должен играть для своей тети и остальных, потому что у тебя день рождения.
Ja, tante Julia ik lijkt al weer veel ouder. Да, тетя Джулия, я уже выгляжу намного старше.
Ik speel piano als u wilt, Я играю на пианино, если хочешь,
maar haal uw borsten van m’n schouder. но убери свою грудь с моего плеча.
En nu ben ik dan ouder en nu woon ik overal, А теперь я стал старше и теперь живу везде,
en 's morgens weet ik vaak niet waar ik 's avonds slapen zal. а утром я часто не знаю, где буду спать ночью.
Ik reis de hele wereld door, het zonlicht achterna. Я путешествую по миру, преследуя солнечный свет.
Ik heb iedereen verlaten, behalve tante Julia. Я оставил всех, кроме тети Джулии.
Het is zondag en er is toch niets te doen en ik heb zin om naar m’n tante toe Воскресенье, делать нечего, и мне хочется пойти к тёте.
te gaan идти
Als ze mij een zoen wil geven moet ik bukken en zezelf moet dan op haar tenen Если она хочет поцеловать меня, я должен наклониться, а сама она должна быть на цыпочках.
staan стоять
Ja, tante Julia ik lijkt al weer veel ouder, Да, тетя Юля, я кажусь уже намного старше,
Ik speel piano als u wil Я играю на пианино, если хочешь
Maar haal uw borsten van m’n schouder Но убери свою грудь с моего плеча
Ja, tante Julia ik lijkt al weer veel ouder, Да, тетя Юля, я кажусь уже намного старше,
Ik speel piano als u wil Я играю на пианино, если хочешь
Maar haal uw borsten van m’n schouderНо убери свою грудь с моего плеча
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: