Перевод текста песни Orion Verdwaald - Boudewijn De Groot

Orion Verdwaald - Boudewijn De Groot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orion Verdwaald , исполнителя -Boudewijn De Groot
Песня из альбома: Achter Glas
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.04.2015
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music, USM

Выберите на какой язык перевести:

Orion Verdwaald (оригинал)А Теперь Проваливай (перевод)
Als Orion in Thebes bossen Как Орион в Фивских лесах
Zwierf ik rond, bleek en verteerd Я бродил, бледный и переваренный
Verstoten door wie ik beminde Отвергнутый тем, кого я любил
Verguisd door wie mij had begeerd Оскорбляемый теми, кто жаждал меня
Ten prooi aan leugen en bedrog Жертва лжи и обмана
Van wie zich ooit mijn vriend mocht noemen Кто когда-либо мог называть себя моим другом
En zij, mijn lief, zag het verkeerd И она, любовь моя, ошиблась
Er was een tijd dat ik kon denken Было время, когда я мог думать
Dat alles bleef zoals het was Чтоб все осталось как было
Zoals zoet altijd de geur van rozen Как всегда сладок аромат роз
Groen altijd de kleur van gras Зеленый всегда цвет травы
Maar ook de hemelhoge zon Но и небесное солнце
Verliest haar licht aan donkere wolken Теряет свой свет темным облакам
Waar zij, mijn lief, er een van was Из которых она, моя любовь, была одной из
Ik jaag niet meer я больше не охочусь
Ik jaag niet meer я больше не охочусь
Bij het naderen van de winter По мере приближения зимы
Bij het vallen van de nacht С наступлением темноты
Komt een einde aan de jacht Охота подходит к концу?
Die bossen niets bleek er van over Эти леса оказались ничем
De vogel zocht de stronken af Птица искала пни
Of hij zich veilig nog kon nestelen Если бы он все еще мог безопасно прижаться
Het barre land lag star en straf Бесплодная земля лежала неподвижно и наказание
Ten prooi aan kille eenzaamheid Жертва холодного одиночества
Hier zou geen vriend mij willen vinden Ни один друг не хотел бы найти меня здесь
En zij, mijn lief, zweeg als het graf А она, любовь моя, молчала, как могила
Maar toen Но потом
Vanuit de verte op de vlakte Издалека на равнине
Verscheen een trotse edele ram Явился гордый благородный баран
Die mij met dwingend kalme ogen Кто видит меня убедительными спокойными глазами
Uiteindelijk ter redding kwam Наконец пришел на помощь
Zodat ik mijn weg naar huis weer vond Чтобы я нашел дорогу домой
Waar ik uit mijn boze droom ontwaakte Где я проснулся от своего дурного сна
En zij, mijn lief, mij tot zich namИ она, моя любовь, взяла меня к себе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: