Перевод текста песни Het Regent In Antwerpen - Boudewijn De Groot

Het Regent In Antwerpen - Boudewijn De Groot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Regent In Antwerpen, исполнителя - Boudewijn De Groot. Песня из альбома Achter Glas, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.04.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music, USM
Язык песни: Нидерландский

Het Regent In Antwerpen

(оригинал)
Het regent in Antwerpen
Het stormt over de daken
De bomen zijn kaal
De wolken zijn laag
De leien zijn leeg
De Meir ligt verlaten
Het regent in Antwerpen
Voorgoed na vandaag
De stad was ooit mijn paradijs
Zonder Boom en zonder Slang
We dwaalden samen, Eva en ik
Van dauw tot duister en nachtenlang
Het struikgewas van straat en plein
De groene glooiing van de lei
De koele stilte van de Schelde
Geen schoonheid ging aan ons voorbij
De lichtheid van het bestaan
Was al even licht te dragen
Het einde zou niet eerder zijn
Dan bij het eind der dagen
Het regent in Antwerpen
Het stormt over de daken
De bomen zijn kaal
De wolken zijn laag
De leien zijn leeg
De Meir ligt verlaten
Het regent in Antwerpen
Voorgoed na vandaag
Vandaag kwam de duivel op onze weg
Gleed ritselend door donkere steeg
En waar het Park vol bloemen stond
Waren de dorre perken leeg
De Kathedraal drong overvol
Van grauwe massa, stom en doof
Onze Lieve Vrouwe zweeg stil
Verdoofd door zoveel ongeloof
En in dat verloren paradijs
Moest de lichtheid het ontgelden
Verdween mijn Eva in het druk geweld en
Liet mij beschaamd
Aan de oever van de Schelde
Het regent in Antwerpen
Het stormt over de daken
De bomen zijn kaal
De wolken zijn laag
De leien zijn leeg
De Meir ligt verlaten
O, het regent in Antwerpen
Voorgoed na vandaag

В Антверпене Идет Дождь

(перевод)
В Антверпене идет дождь
Он бушует над крышами
Деревья голые
Облака низкие
Планшеты пусты
Де Меир покинут
В Антверпене идет дождь
Навсегда после сегодня
Город когда-то был моим раем
Без дерева и без змеи
Мы бродили вместе, Ева и я
От росы до темноты и всю ночь
Подлесок улицы и площади
Зеленый склон лея
Прохладная тишина Шельды
Ни одна красота не прошла мимо нас
Легкость существования
Было уже легко носить
Конец не будет раньше
Затем в конце дней
В Антверпене идет дождь
Он бушует над крышами
Деревья голые
Облака низкие
Планшеты пусты
Де Меир покинут
В Антверпене идет дождь
Навсегда после сегодня
Сегодня дьявол пришел к нам
Скользя шурша по темному переулку
И где парк был полон цветов
Были ли засушливые грядки пусты?
Собор был переполнен
Из серого вещества, немого и глухого
Богоматерь молчала
Ошеломленный таким большим недоверием
И в этом потерянном раю
Пострадала ли легкость
Моя Ева исчезла под давлением и
оставил меня пристыженным
На берегу Шельды
В Антверпене идет дождь
Он бушует над крышами
Деревья голые
Облака низкие
Планшеты пусты
Де Меир покинут
О, в Антверпене идет дождь
Навсегда после сегодня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nachtegaal ft. The Dutch Eagles 2018
Avondreis ft. The Dutch Eagles 2018
De Reiziger 1972
Verloren Liefde ft. The Dutch Eagles 2018
De Kleine Schoorsteenveger 1972
Anamorfose 2015
Lola Is Gevallen 2015
Orion Verdwaald 2015
Geen Uitzicht 2015
Tante Julia 1972
Schemering 2015
Parijs, Berlijn, Madrid 1972
Ik Zal Je Iets Vertellen 1972
Waar Wacht Ik Nog Op ft. The Dutch Eagles 2018
Het Spaarne 1972
Kindermeidslied 1972
Portret 2015
Achter Glas 2015
Ik Ben Een Zoon 2015
Wat Geweest Is, Is Geweest 1972

Тексты песен исполнителя: Boudewijn De Groot