Перевод текста песни Nachtegaal - Boudewijn De Groot, The Dutch Eagles

Nachtegaal - Boudewijn De Groot, The Dutch Eagles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nachtegaal, исполнителя - Boudewijn De Groot. Песня из альбома Even Weg, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.11.2018
Лейбл звукозаписи: A USM Release;
Язык песни: Нидерландский

Nachtegaal

(оригинал)
Dit lied leg ik aan je voeten
In de hoop dat jij het zal lezen
En mij dan zal vragen te komen zingen
Als een nachtegaal in de nacht
Dit lied moest ik voor je schrijven
Omdat ik niets kon doen dan wachten
In de hoop dat je zou komen
En me zou zeggen
Ik heb steeds aan jou gedacht
Zoveel wilde ik zeggen
Zoveel wilde ik vragen
Zoveel wilde ik doen
Maar weer een dag verloren
Slechts de nachtegaal
Is te horen
Terwijl het avond wordt
Dit lied zing ik van de daken
In de hoop dat jij het zal horen
En jij mij dan zal vragen te komen praten
Over die laatste keer
Dit lied wilde ik voor je schrijven
Omdat ik niets meer kon bedenken
Want muziek is het enige
Waarmee ik zeggen kan
Dit ben ik
En niets meer
Zoveel wilde ik zeggen
Zoveel wilde ik vragen
Zoveel wilde ik doen
Maar weer een dag verloren
Slechts de nachtegaal is te horen
Terwijl het avond wordt
Zingen is het enige dat ik kan
Zoveel wilde zeggen
Maar het kwam er niet van
Het kwam er niet van
Dit lied schreef ik vanmorgen
Na een nacht van doelloos waken
En wanhopig wachten en luisteren
Naar de nachtegaal bij het meer
Dit lied schreef ik vanmorgen
Maar ik kan voor je zingen
Waarmee ik zeggen wil
Dit ben ik
Een nachtegaal met woorden
Niets meer
Zoveel wilde ik zeggen
Zoveel wilde ik vragen
Zoveel wilde ik doen
Maar weer een dag verloren
Slechts de nachtegaal
Is te horen
Terwijl het avond wordt

Соловей

(перевод)
Я кладу эту песню к твоим ногам
В надежде, что ты прочитаешь это
А потом попросит меня прийти спеть
Как соловей в ночи
Я должен был написать эту песню для тебя
Потому что я ничего не мог сделать, кроме как ждать
В надежде, что ты придешь
en me сказал бы
я всегда думал о тебе
Вот сколько я хотел сказать
Вот сколько я хотел спросить
Вот сколько я хотел сделать
Но еще один день потерян
Только соловей
это услышать
Пока наступает ночь
Я пою эту песню с крыш
В надежде, что вы услышите
И тогда ты попросишь меня прийти и поговорить
О том, что в последний раз
Я хотел написать эту песню для тебя
Потому что я не мог думать ни о чем больше
Потому что музыка – это единственное, что
С чем я могу сказать
Это я
И ничего более
Вот сколько я хотел сказать
Вот сколько я хотел спросить
Вот сколько я хотел сделать
Но еще один день потерян
Только соловья слышно
Пока наступает ночь
Пение - это все, что я могу
так много хотел сказать
Но этого не произошло
этого не произошло
Я написал эту песню сегодня утром
После ночи бесцельного бдения
И отчаянно ждать и слушать
К соловью у озера
Я написал эту песню сегодня утром
Но я пою для тебя
Что я хочу сказать
Это я
Соловей со словами
Ничего больше
Вот сколько я хотел сказать
Вот сколько я хотел спросить
Вот сколько я хотел сделать
Но еще один день потерян
Только соловей
это услышать
Пока наступает ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avondreis ft. The Dutch Eagles 2018
De Reiziger 1972
Verloren Liefde ft. The Dutch Eagles 2018
De Kleine Schoorsteenveger 1972
Anamorfose 2015
Lola Is Gevallen 2015
Orion Verdwaald 2015
Geen Uitzicht 2015
Tante Julia 1972
Schemering 2015
Het Regent In Antwerpen 2015
Parijs, Berlijn, Madrid 1972
Ik Zal Je Iets Vertellen 1972
Waar Wacht Ik Nog Op ft. The Dutch Eagles 2018
Het Spaarne 1972
Kindermeidslied 1972
Portret 2015
Achter Glas 2015
Ik Ben Een Zoon 2015
Wat Geweest Is, Is Geweest 1972

Тексты песен исполнителя: Boudewijn De Groot