Перевод текста песни Warum nich' ? - Bodo Wartke

Warum nich' ? - Bodo Wartke
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Warum nich' ?, исполнителя - Bodo Wartke. Песня из альбома Ich denke, also sing' ich - live 2009, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Reimkultur Musikverlag GbR
Язык песни: Немецкий

Warum nich' ?

(оригинал)
Ich bin gerade gewaltig
in eine Frau verliebt
und treff' mich mit ihr, sobald sich
die Gelegenheit ergibt.
Ich geh' mit ihr ins Theater
und führe sie zum Essen aus.
Ich bezahle.
Und nachher
fahr' ich sie nach Haus'.
Sie gibt mir dann immer zum Abschied
einen Kuß auf die Wange.
Und der dauert, so ich mich auch abmüh',
leider nie besonders lange.
Aber heute fragt sie mich plötzlich,
wie ich den Motor anlasse,
ob ich, wenn ich Lust hätt', jetzt nich'
noch mit raufkäm' auf 'ne Tasse Tee.
Warum nich'?
Auf’n Tee?
Ja nee, is okay.
Warum nich'?
Gute Idee!
Oh, what a feeling!
Ich trink' mit ihr Darjeeling.
Den mocht' ich bisher überhaupt nich'
und jetzt auf einmal doch.
Unglaublich!
Wir sitzen da und reden.
Wie im Flug vergeht die Zeit!
Ich bin im Garten Eden,
feeling all right.
Mein Blick schweift beiläufig über
meine Uhr — oh, schon halb drei!
Ja, na dann, ich geh' mal lieber…
Drauf sagt sie, ich könne bei ihr übernachten.
Warum nich'?
Bleib' ich hier bei Dir heute Nacht.
Warum nich'?
Ist abgemacht!
Die Suche nach einem Schlafplatz
gestaltet sich umständlich.
Denn eine zweite Matratze
hat sie nich'.
Der Mangel ist gegenwärtig
auch in Bezug auf 'nen Bezug.
Doch sie lächelt und belehrt mich,
ihr Bett sei breit genug für uns beide.
Warum nich'?
Es sei breit genug für zwei, sagst Du.
Warum nich'?
Ich bin dabei!
Feelings.
Ich lieg' rechts und sie links.
Silberfarb’nes Mondlicht
streichelt zärtlich ihr Gesicht.
Mondlicht.
Oh, wie gern wär' ich jetzt Mondlicht.
Doch der Gedanke daran lohnt nicht,
solang' mein Tun ihm nicht entspricht.
Doch ich weiß nicht, soll ich’s wagen?
Nicht mehr zögern, zaudern, zagen?
Ich könnt' sie ja mal fragen…
Da höre ich sie sagen:
Du?
-- Hm?
-- Weißt du was?
-- Nö?
-- Ich lasse nicht viele Männer in mein Bett.
-- Ach?
-- Aber bei dir ist das anders.
-- Ja?
-- Du bist nämlich echt total
nett.
--
Sie fügt hinzu, sie trinke gerne mit mir Tee, denn
mit mir könne sie über alles reden.
Ich sei ja so verständnisvoll
und könne zuhören, so toll,
und jeder Ratschlag von mir sei so gut gemeint.
Die andern Männer seien alles Schweine
und wollten von ihr immer nur das Eine.
Na gut, ich sei zwar auch ein Mann,
doch sei ich anders als die andern:
Ich sei ein wirklich guter Freund, sagt sie und schläft ein.
Warum ich?!

Почему нет ?

(перевод)
я сейчас огромный
влюблен в женщину
и встретимся с ней, как только
появляется возможность.
я иду с ней в театр
и взять их, чтобы поесть.
Я заплачу.
А потом
Я отвожу ее домой.
Она всегда прощается со мной
поцелуй в щеку.
И это длится, как бы я ни старался,
к сожалению не очень долго.
Но сегодня она вдруг спрашивает меня
как запустить двигатель
если бы я, если бы мне захотелось, не сейчас
заходи ко мне на чашку чая.
Почему нет'?
Для чая?
Да нет, все в порядке.
Почему нет'?
Хорошая идея!
О, какое чувство!
Я пью Дарджилинг с ней.
он мне вообще не нравился до сих пор
а теперь вдруг так.
Невероятный!
Мы сидим и разговариваем.
Время летит как в полете!
Я в Эдемском саду
чувствую себя нормально.
Мой взгляд блуждает небрежно
мои часы — о, уже половина третьего!
Да, тогда я лучше пойду...
Потом она говорит, что я могу остаться с ней.
Почему нет'?
Я останусь здесь с тобой сегодня вечером.
Почему нет'?
Это сделка!
Поиск места для сна
получается громоздко.
Потому что второй матрас
она этого не сделала.
Дефицит присутствует
также в отношении ссылки.
Но она улыбается и учит меня
ее кровать достаточно широка для нас обоих.
Почему нет'?
Вы говорите, что она достаточно широка для двоих.
Почему нет'?
Я с вами!
чувства
Я справа, а она слева.
Лунный свет серебристого цвета
нежно ласкает ее лицо.
лунный свет.
О, как бы я хотел быть лунным светом сейчас.
Но не стоит об этом думать
пока мои действия ему не соответствуют.
Но я не знаю, должен ли я осмелиться?
Нет больше колебаний, откладывания на потом, колебаний?
Я мог бы спросить ее...
Потом я слышу, как они говорят:
Ты?
-- Хм?
-- Знаешь что?
-- Неа?
-- Я не пускаю в свою постель многих мужчин.
-- Ой?
-- А у вас все по-другому.
-- Да?
-- Потому что ты действительно тотален
Добрый.
--
Она добавляет, что любит пить со мной чай, потому что
она могла говорить со мной о чем угодно.
я так понимаю
и могу слушать, так здорово
и любой совет от меня предназначен хорошо.
Остальные мужики все свиньи
и всегда хотел от нее только одно.
Ну, я тоже мужчина,
но я отличаюсь от других:
Я действительно хороший друг, говорит она и засыпает.
Почему я?!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nicht in meinem Namen ft. WDR Funkhausorchester 2021
Das Land, in dem ich leben will 2017
Regen 2013
Bettina 2013
PCdenzfall 2013
Guten Abend 2013
Lebensqualität 2013
Claudia 2013
90 Grad 2013
Teenager zu sein 2013
Sie 2013
Fehlende Worte 2013
Einfallende Horden 2013
Monica 2013
Die Nachtigall 2013
Die Schlange 2013
Das Land, in dem ich leben will - 2017 2017
Mein Gefühl - Was, wenn doch? - 2015 2017
Bei dir heute Nacht - Was, wenn doch? - 2015 2017
Nicht in meinem Namen - 2016 2017

Тексты песен исполнителя: Bodo Wartke