| Die Leute damals im Mittelalter,
| Люди тогда в Средние века,
|
| die hatten echt voll keine Mittel, Alter,
| у них действительно не было никаких средств, старик,
|
| drum sind viele von denen auch Mitglied geworden
| вот почему многие из них также стали членами
|
| bei den sogenannten einfallenden Horden.
| при так называемых захватнических ордах.
|
| Die einfallenden Horden fielen im Allgemeinen
| Вторгшиеся орды обычно падали
|
| in wehrlose Städte und Dörfer ein.
| в беззащитные города и деревни.
|
| Und man muss sagen: Die einfallenden Horden
| И вы должны сказать: вторгшиеся полчища
|
| sind dabei nicht selten ausfallend geworden.
| часто отсутствовали.
|
| Das fanden die Bürger natürlich gemein
| Конечно, так думали горожане.
|
| und sagten: «Hey Horden! | и сказал: «Эй, полчища! |
| Was fällt euch ein?!
| Что ты думаешь о?!
|
| Ich mein' ihr schlagt hier alles kurz und klein,
| Я имею в виду, что ты разбиваешь все здесь,
|
| schickt uns in die Sklaverei rein …
| отправляет нас в рабство...
|
| Muss das sein? | Это должно быть так? |
| Was soll denn das?
| Что это должно означать?
|
| Macht euch das irgendwie Spaß?! | Вам, ребята, весело с этим?! |
| Oder was?!»
| Или что?!"
|
| Da sagten die Horden: «Ja. | Тогда полчища сказали: «Да. |
| Plündern und Morden
| грабить и убивать
|
| ist ja nun mal der Job von uns einfallenden Horden.
| это наша работа - вторгаться ордами.
|
| Das heißt ja nicht, dass wir das auch wollen.
| Это не значит, что мы этого хотим.
|
| Wir wissen halt nicht, was wir sonst machen sollen.»
| Мы просто не знаем, что еще делать».
|
| Dieses zeigt, dass das Vorurteil stimmt,
| Это показывает, что предубеждение верно
|
| dass einfallende Horden recht einfältig sind.
| что вторгшиеся орды довольно простодушны.
|
| Im Osten, im Westen, im Süden und Norden
| На востоке, на западе, на юге и на севере
|
| gab es damals einfallende Horden.
| тогда были вторгшиеся орды.
|
| Sie kommen auch heute von hier und von da,
| Они приходят сегодня отсюда и оттуда,
|
| z.B. aus Nordamerika.
| например из Северной Америки.
|
| Heute wie damals im Mittelalter
| Сегодня, как тогда в средние века
|
| gab’s gegen die Horden kein Mittel, Alter. | против полчищ не было средства, старик. |