Перевод текста песни Claudia - Bodo Wartke

Claudia - Bodo Wartke
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Claudia, исполнителя - Bodo Wartke. Песня из альбома Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Reimkultur Musikverlag GbR
Язык песни: Немецкий

Claudia

(оригинал)
Claudia, Claudia,
du bist für mich die Frau, die a-
lle anderen in den Schatten stellt.
Claudia, Claudia,
Claudia, ich glaube ja,
du bist sogar die tollste Frau der Welt.
Wobei, die meisten anderen Frauen auf dieser Welt kenne ich ja nicht.
Das heißt, ich kann das eigentlich gar nicht beurteilen,
was aber nicht so tragisch is',
denn eins weiß ich gewiss:
Ich will mit dir nicht nur meine Liebe zur Natur teilen.
Claudia, Claudia,
schon als ich dir in die Augen sah,
war mir klar: deine Augen, sie sind braun.
Und es sind nicht nur deine Augen braun,
sondern auch deine Augenbrau’n.
Claudia, du versetzt mich in Erstaun'.
Ich glaub', ich sah noch nie ein Augenpaar,
das wie deines so bezaubernd war.
Claudia, deine Augen, sie sind beide
eine Augenweide, ganz genau wie a-
lles andere an dir, Claudia,
z.B. Haut und Haar sind bei dir wie Samt und Seide.
Was ich am meisten an dir mag, ist, dass du weißt, was du willst,
z.B. mich, das find' ich ziemlich praktisch.
Und außerdem erleichtert es mir
ganz ungemein den Umgang mit dir.
Claudia, ich mag dich.
Ohne dich, Claudia,
wär' das Leben sicher trauriger,
denn ohne dich wäre ich in Not.
Womöglich wär' ich dann, Claudia,
wie die Dinosaurier
akut vom Aussterben bedroht.
Claudia, daraus mach' ich keinen Hehl.
Ohne dich, das wär' wie
Saudi-Arabien ohne Öl,
wie Tünnes ohne Schäl, wie 'ne Mehlschwitze ohne Mehl,
wie eine Krone ohne Kronjuwelen.
Claudia, ich glaube ja, du würdest mir ziemlich fehlen…

Клаудия

(перевод)
Клавдия, Клавдия,
для меня ты женщина, которая-
ставит всех в тень.
Клавдия, Клавдия,
Клавдия, я так думаю
ты даже самая удивительная женщина в мире.
Хотя, я не знаю большинство других женщин в этом мире.
Это означает, что я не могу судить
что не так трагично,
потому что одно я знаю точно:
Я не просто хочу поделиться с вами своей любовью к природе.
Клавдия, Клавдия,
как только я посмотрел в твои глаза,
мне было ясно: твои глаза, они карие.
И не только твои глаза карие,
но и ваши брови.
Клаудия, ты меня удивляешь.
Я думаю, что никогда не видел пару глаз
это было так же очаровательно, как и твое.
Клаудия, твои глаза, они оба
праздник для глаз, как-
все остальное о тебе, Клаудия,
например, твоя кожа и волосы подобны бархату и шелку.
Что мне больше всего в тебе нравится, так это то, что ты знаешь, чего хочешь
например я, я нахожу это весьма практичным.
И кроме того, мне становится легче
очень много имею с тобой дела.
Клаудия, ты мне нравишься.
Без тебя Клаудия
жизнь была бы печальнее
потому что без тебя у меня были бы проблемы.
Может быть, тогда я бы, Клавдия,
как динозавры
остро угрожает исчезновение.
Клаудия, я не делаю из этого секрета.
Без тебя это было бы так
Саудовская Аравия без нефти,
как мелодии без кожуры, как ру без муки,
как корона без драгоценностей короны.
Клаудия, думаю, я бы очень скучал по тебе...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nicht in meinem Namen ft. WDR Funkhausorchester 2021
Das Land, in dem ich leben will 2017
Regen 2013
Bettina 2013
PCdenzfall 2013
Guten Abend 2013
Lebensqualität 2013
90 Grad 2013
Teenager zu sein 2013
Sie 2013
Fehlende Worte 2013
Einfallende Horden 2013
Monica 2013
Die Nachtigall 2013
Die Schlange 2013
Das Land, in dem ich leben will - 2017 2017
Mein Gefühl - Was, wenn doch? - 2015 2017
Bei dir heute Nacht - Was, wenn doch? - 2015 2017
Nicht in meinem Namen - 2016 2017
Das falsche Pferd - Was, wenn doch? - 2015 2017

Тексты песен исполнителя: Bodo Wartke