Перевод текста песни Loveparade - Bodo Wartke

Loveparade - Bodo Wartke
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loveparade, исполнителя - Bodo Wartke. Песня из альбома Achillesverse - Live in Berlin, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Reimkultur Musikverlag GbR
Язык песни: Немецкий

Loveparade

(оригинал)
Welch ein behaglich-herrlicher Tag!
Die Sonne, sie scheint — hach, wie schön!
Liebste, sag!
Wollen wir nicht im Park
ein wenig spazieren gehen?
Liebling, laß uns durch den Tiergarten ziehn,
denn das ist der prächtigste Park von Berlin.
Dort ist der Ort, wohin jeder gern geht,
besonders zur Love-Parade.
Schon aus der Distanz lauschen wir ganz
verzückt der Techno-Musik,
die zärtlich und weich und abwechslungsreich
sich in unsere Ohren schmiegt.
Sieh nur, wie hier jeder Techno-Freak
sich lieblich im Takte des Technos wiegt!
Welch ein poetisch-ästhetischer Tanz
voll Anmut und Eleganz!
Die Grünflächen füllen
Millionen von chillen-
den Ravern mit schrillen
Gewändern und Brillen,
die da, wo im Stillen
sonst nur Türken grillen,
sich nun mit Pastillen
und Pillen befüllen,
die so aussehen wie Smarties, so bunt.
Die kriegt man hier überall gratis, und
die Polizei steht schweigend dabei,
denn heut ist ja nicht Erster Mai.
Ein lieblicher Duft durchzieht hier die Luft,
der Duft nach Kot und Urin.
Ich atme sie ein, das scheint sie zu sein,
die berühmte Luft von Berlin.
Wir schlendern durch dies familiäre Idyll,
und durchqueren nicht endende Meere von Müll
und von frisch Erbrochenem an diesem schönen Wochenende im Sonnenschein…
Ach könnte doch das ganze Jahr über Loveparade sein!

Лавпарад

(перевод)
Какой удобный, славный день!
Солнце светит - ах, как красиво!
милый, скажи!
Давайте не в парке
пойти немного погулять?
Дорогая, пойдем через Тиргартен
потому что это самый великолепный парк в Берлине.
Есть место, куда все любят ходить,
специально для парада любви.
Даже издалека мы слушаем
в восторге от техно-музыки,
нежное и мягкое и разнообразное
прижимается к нашим ушам.
Посмотрите, как здесь каждый техно-фрик
мягко покачиваясь в такт техно!
Какой поэтически-эстетический танец
полный изящества и изящества!
Заполните зеленое пространство
миллионы хладнокровия
рейверы с пронзительными
халаты и очки,
те, где в тишине
а то только турки жарят,
сам теперь с леденцами
и заполнить таблетки
которые выглядят как Smarties, такие красочные.
Вы можете получить их бесплатно везде здесь, и
полиция стоит в тишине
потому что сегодня не первое мая.
Прекрасный аромат пронизывает воздух здесь,
запах кала и мочи.
Я вдыхаю ее, вот какой она кажется
знаменитый воздух Берлина.
Мы прогуляемся по этой семейной идиллии,
и пересекать бесконечные моря мусора
и свежей рвоты в эти прекрасные выходные на солнце...
О, Loveparade может быть круглый год!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nicht in meinem Namen ft. WDR Funkhausorchester 2021
Das Land, in dem ich leben will 2017
Regen 2013
Bettina 2013
PCdenzfall 2013
Guten Abend 2013
Lebensqualität 2013
Claudia 2013
90 Grad 2013
Teenager zu sein 2013
Sie 2013
Fehlende Worte 2013
Einfallende Horden 2013
Monica 2013
Die Nachtigall 2013
Die Schlange 2013
Das Land, in dem ich leben will - 2017 2017
Mein Gefühl - Was, wenn doch? - 2015 2017
Bei dir heute Nacht - Was, wenn doch? - 2015 2017
Nicht in meinem Namen - 2016 2017

Тексты песен исполнителя: Bodo Wartke