Перевод текста песни Architektur in Deutschland - Bodo Wartke

Architektur in Deutschland - Bodo Wartke
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Architektur in Deutschland , исполнителя -Bodo Wartke
Песня из альбома: Klaviersdelikte
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Reimkultur Musikverlag GbR

Выберите на какой язык перевести:

Architektur in Deutschland (оригинал)Архитектура в Германии (перевод)
Ich find ja Deutschland entwickelt sich stetig, Я думаю, что Германия стабильно развивается,
zu einem Vorbild an Schönheit und Ästhetik, стать образцом красоты и эстетики,
Man schaut zum Beispiel einmal nur, Например, просто посмотрите
Auf unsere Nachkrieges Architektur. О нашей послевоенной архитектуре.
Die ist so schön Praktisch und so Pragmatisch, Это так практично и прагматично,
Jeder Bau groß und grau und Quadratisch. Каждое здание большое, серое и квадратное.
Der Sozialismus mag gescheitert sein, Социализм, возможно, потерпел неудачу
in die Architektur fließt er heiter weiter ein. он продолжает более бодро вливаться в архитектуру.
Wir nehmen nur als Baumaterial, Берем только как строительный материал,
heut nicht mehr Asbest sondern Glas Beton und Stahl, сегодня уже не асбест, а стеклобетон и сталь,
Material das bestens Wetter Wind und Regen trotzt, Материал, который бросает вызов ветру и дождю в самую лучшую погоду,
und leicht zu reinigen ist falls mal einer gegen Kotzt. и легко моется, если кого-то стошнит.
Wir brauchen keine Opulenten, Нам не нужны роскошные
Häuser mehr wie früher mit Stuck und Ornamenten. Дома больше похожи на прежние с лепниной и орнаментом.
Nein ein Gebäude ist heute Ideal, Нет, здание сегодня идеально,
wenn es schön billig ist beliebig und Banal, если красиво и дешево произвольно и банально,
Wozu raffinierte Gemäuer? Почему изысканная кладка?
wer soll die bezahlen wir sind doch viel zu teuer! кто будет платить за это, мы слишком дорого!
und selbst wenn mal ein Gebäude richtig Kohle kostet dann, и даже если здание действительно стоит денег,
sieht man es ihm überhaupt nicht an. ты его вообще не видишь.
Denn unser Baustil ist so Herz erfrischen Sachlich, Поскольку наш архитектурный стиль настолько освежает сердце,
so schlicht und völlig frei, так просто и совершенно бесплатно,
von jeglichem altmodischem Schwachsinn, от всякой старомодной ерунды
wie Liebe zum Detail. как внимание к деталям.
Im Zweifelsfalle bauen wir statt nem Farbenfrohen Haus Если сомневаетесь, вместо этого мы построим красочный дом.
lieber einen Plattenbau предпочитаю панельный дом
im Satten Grau в насыщенном сером
wat n Augenschmauß Какой праздник для глаз
Aus diesem grund sieht es heut in Deutschland so schön karg aus. По этой причине сегодняшняя Германия выглядит такой бесплодной.
Alles voll mit Häusern die aussehn wie ein Parkhaus Все полные домов, которые выглядят как гараж
oder wie ein Baumarkt daher auch der Name Bauhaus. или как хозяйственный магазин, отсюда и название Баухаус.
Mit einem Unterschied ein Baumarkt sieht nicht ganz so Grau aus. С одним отличием, хозяйственный магазин не выглядит таким серым.
Aussehn ist ja schließlich auch nicht das worum es geht. Ведь внешность не главное.
Es geht in Deutschland lediglich um Funktionalität, В Германии это просто функциональность,
Wenn zum Beispiel einer der sich umzubringen Droht, Например, если кто-то угрожает убить себя
von so nem Hochhaus runter Springt ist er auch wirklich Tod. Если он спрыгнет с такой высотки, он действительно мертв.
Und weil wir uns an unsren geilen Klötzen so ergötzen, И поскольку нам так нравятся наши горячие блоки,
werden wir nicht müde überall neue Hinzusetzten, не устаем везде добавлять новые,
dabei achten wir natürlich darauf das, Конечно, мы убедимся, что
das davon wirklich keiner in die Umgebung passt. что ни один из них не вписывается в окружающую среду.
Wie etwa unsere Shoppingcenter Нравятся наши торговые центры
ha sind die nicht schön, ха, разве они не прекрасны
und wie praktisch и насколько практично
das sie faktisch что они на самом деле
alle gleich aussehn. все выглядят одинаково.
So werden wir da drinnen schneller fündig wenn Так мы найдем там что-нибудь побыстрее, если
wir mal in ein Spezial geschäfft wolln wie … H&M. мы хотим попасть в нечто особенное вроде... H&M.
Oder Bürogebäude, Или офисное здание
mit großer Freude с большой радостью
bauen wir dauernd neue klobedelde Bürogebäude. мы постоянно строим новые офисные здания klobedelde.
Es gibt ja auch im grunde nichts was В принципе ничего нет
wir in Deutschland dringender benötigt als das. нам срочно нужно в Германии, чем это.
Zum Beispiel in Berlin am Sprehofer Например, в Берлине в Шпрехофере.
oder in Stuttgart wo jetzt noch ein Bahnhof steht. или в Штутгарте, где еще есть вокзал.
Schließlich müssen irgendwo all die Firmen einziehen Ведь все компании должны куда-то переехать
die sich überlegen was wir mit den Ganzen leerstehenden Bürogebäuden machen которые думают о том, что делать со всеми пустующими офисными зданиями
solln. должен.
Nimmt euch ein Beispiel an unseren Architekten Берите пример с наших архитекторов
von ihren Keck ausgeheckten Objekten, из их задорно состряпанных предметов,
werden wir auch noch in hundert Jahren stehn мы все еще будем стоять через сто лет
und verwundert sagen и сказать удивлен
oh mein Gott wie schön. о боже как красиво.
WunderschönОчень красиво
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: