Перевод текста песни Walkie, Talkie - Blumfeld

Walkie, Talkie - Blumfeld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walkie, Talkie , исполнителя -Blumfeld
Песня из альбома: L'etat Et Moi
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:20.04.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Kontor

Выберите на какой язык перевести:

Walkie, Talkie (оригинал)Рация, Рация (перевод)
Ein Auge sieht den Himmel offen Один глаз видит небо открытым
der verspricht uns etwas Blaues он обещает нам что-то голубое
der Wind gerät in einen Taumel ветер приходит в бешенство
die Wolken kippen um ins Graue облака становятся серыми
vom Gelb der Schatten eines Zweifels от желтого тень сомнения
das Grün darunter in Erwartung зеленый внизу в ожидании
darauf fällt Blau aus allen Wolken потом со всех облаков падает синева
im Dunkeln zieh’n die Wolken weiter в темноте облака движутся дальше
Die Häuser kriegen leuchtende Augen Дома получают яркие глаза
durch die Fenster haben sie Ränder сквозь окна у них границы
in meinem Zimmer schalt ich Gelb an scheint gelb, kennt keine Grenzen в моей комнате я включаю желтый свет желтый цвет не знает границ
und sieht so etwas was ich nicht seh и видит то, чего я не вижу
wandert weiter durch die Zeilen продолжает двигаться по линиям
brennt schwarze Löcher in die Decke прожигает черные дыры в потолке
und besetzt die Zwischenräume и заполняет пробелы
Rot an sich ist rot erblindet Красный сам по себе ослепляет красным
hält sich kreisförmig für möglich считает циркуляр возможным
sucht in sich nach einem Vorwand ищет в себе повод
stößt an seine Grenzen flüchtig натыкается на его пределы мимолетно
Gelb gibt den Weg frei und verschwindet Желтый уступает место и исчезает
Rot druckt steh aus, ist direkt glücklich Красные отпечатки выделяются, прямо радует
fließt freigesprochen nicht unbegrenzt оправдан не течет бесконечно
ununterbrochen bis zur Erschöpfung постоянно до изнеможения
Selbst überwunden sollen Worte untermauern Даже преодолевая, слова должны поддерживать
grausames Rot läßt Blau erschauern жестокий красный заставляет дрожать синий
sichtbare Finsternis ist blau видимое затмение синее
Rot gibt den Weg frei und verschwindet Красный уступает место и исчезает
selbst Gelb gerät in einen Taumel даже желтый приходит в бешенство
vergießt sich blau und möchte rot sein линяет синим и хочет быть красным
tritt zwischen Quelle und die Mündung происходит между истоком и эстуарием
hüllt sich in Weiß ein und erblindet облачается в белое и слепнет
mein schwarzes Haupt will sich erheben моя черная голова хочет подняться
zuviel Rot das war ihm peinlich слишком много красного он смутился
Gelb allein ist mir nicht heilig Только желтый для меня не священен
blau vergossen wird Gelb grünlichсиний линял желтый становится зеленоватым
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: