Перевод текста песни Ich-Maschine - Blumfeld

Ich-Maschine - Blumfeld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich-Maschine, исполнителя - Blumfeld. Песня из альбома Ich-Maschine, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.01.1992
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Немецкий

Ich-Maschine

(оригинал)
Zurck zum Haus
zwischen den Gleisen und dem Garten,
in dem die Apfelbume warten, auf die ich kletterte
mich vor Erdanziehung rettete bis jemand rief
und ich dann in die Kche lief auf meinen Platz,
den ich verlie wie einen Glauben
wie die Klassenzimmer, Sportpltze, Partykeller
Sicherheitszonen geschaffen von Eltern
und Menschen, die in Luftschutzbunkern wohnen,
in denen Du sonst nichts vermit auer Dir selbst
und sobald Du Dich fragst, wer das ist
und ob Du Dich fragst, wer das ist
und ob Du Dir so wie Du bist gefllst
wird das der Moment, in dem Du das Gebude verlt
mit ihm einen Berg von Leichen, Deine
ich sah meine auf den Schienen bei gestellten Weichen
ein letztes Mal die Kpfe schttelnd liegen
und fuhr fort und drber weg
als unsichtbares Sex-Symbol,
das den Gedanken lauter werden lt,
wenn Dich im Dunkeln mit mir Dein Tastsinn verlt,
wie man Liebe macht
hat uns nicht nur um den Beischlaf,
sondern auch um den Verstand gebracht
und zlibatre Linguisten, Leer/Lehrkrper und Theisten
haben sich hoffentlich totgelacht
und nicht blo wie sonst ins Fustchen gemacht,
weil die wollen, da wir werden sollen wie sie
bleibt nur: weiter, weiter, weiter
soziale Randgruppen auf dem Weg zu sich selbst
die Geschichte ist alt und wird lter
auf Tanzflchen, Tresen, Vinyl und Papier, Zelluloid und bei Dir
heien hier: -Rumen;
sind Sicherheitszonen in der Realitt
ein Lebender, der nicht wei, wie das geht, steht vor dem Haus
steht zwischen den Gleisen und dem Garten,
in dem die Apfelbume warten

Я-машина

(перевод)
Вернуться в дом
между дорожками и садом,
в котором ждут яблони, на которые я взобрался
Спас меня от гравитации, пока кто-то не позвонил
а потом я побежал на кухню на свое место,
Я ушел как вера
как классы, спортивные площадки, комнаты для вечеринок
Зоны безопасности, созданные родителями
и люди, живущие в бомбоубежищах,
в котором ты не скучаешь ни по чему, кроме себя
и как только вы задаетесь вопросом, кто это
и если вам интересно, кто это
и нравишься ли ты себе такой, какая ты есть
это будет момент, когда вы покинете здание
с ним гора трупов, твоя
Я видел, как мои очки поставлены на рельсы
лежали, покачивая головой в последний раз
и продолжил и закончился
как невидимый секс-символ,
Что позволяет мыслям становиться громче,
когда твое осязание оставляет тебя со мной в темноте,
как заниматься любовью
не просто мешал нам заниматься сексом,
но и сошел с ума
и безбрачие лингвистов, учителей пустоты и теистов
надеюсь, засмеялись до смерти
И не просто облажался, как обычно,
потому что они хотят, чтобы мы стали такими, как они
остается только: дальше, дальше, дальше
социальные маргинальные группы на пути к себе
история старая и становится старше
на танцполах, барах, виниле и бумаге, целлулоиде и с тобой
называются здесь: -rumen;
зоны безопасности на самом деле
перед домом стоит живой человек, который не умеет этого делать
стоит между дорожками и садом,
где яблони ждут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir sind frei 2003
Armer Irrer 2003
Neuer Morgen 2003
Krankheit als Weg 2003
Von der Unmöglichkeit Nein zu sagen, ohne sich umzubringen 1992
Sonntag 2003
Jugend von Heute 2003
Die Welt ist schön 2003
Old Nobody 1999
Der Sturm 2003
Jenseits von Jedem 2003
Alles macht weiter 2003
Evergreen 2006
Ich-wie es wirklich war 2006
Sing Sing 2006
In der Wirklichkeit 2003
Superstarfighter 2006
Walkie, Talkie 2006
Eintragung Ins Nichts 2001
Anders Als Glücklich 2001

Тексты песен исполнителя: Blumfeld