Перевод текста песни Superstarfighter - Blumfeld

Superstarfighter - Blumfeld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Superstarfighter, исполнителя - Blumfeld. Песня из альбома L'etat Et Moi, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 20.04.2006
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Немецкий

Superstarfighter

(оригинал)
Als der Strom weg war
kamst Du zu mit
und Du sagtest: Los komm, erklr mir
in den Liedern, die Du spielst
ist immer weniger von Dir selber drin.
Stimmt genau, sag ich
dir sind so wie ich selber bin.
Ein Wind um nichts
und davon handelt meine Stimme
kommt wie ein Wirbel, wind of change
von null auf hundert in die Gnge
begrenzt die Stille
beschreibt Schleifen
sorgt fr Klnge auf der Kippe
die aus den letzten Lchern pfeifen
Als der Strom weg war
warst Du bei mir
und Du sagtest: o.K.
und jetzt erklr mir
die neuen Lieder, die Du spielst
die haben kaum noch was zu tun mit mir.
Wem sagst Du das
die sind wie ich
und davon handeln wir.
Um andre Tne nicht zu hren
ist meine Stimme unaufhrlich
und schlgt als Sprachflu gleicher Strom
von innen und gegen mich
ob ich Dich mehr als sie vermisse
nicht da ich wte
Als der Strom weg war
bliebst Du bei mir
und sagtest nichts mehr
als wrst Du in mir
eingesogen
vom Angelpunkt verschlungen
als htt’ich mir die Haut vom Krper abgezogen
nichts auer mir
und in Gedanken ging ich zu Dir
und ich sagte: bitte hilf mir
vergi die Lieder die ich spiel
die hatten nie etwas zu tun mit Dir
dir sind so hohl wie und darauf Du:
Und davon handeln wir.

Суперстарфайтер

(перевод)
Когда электричество исчезло
ты пришел со мной
а ты сказал: давай объясни мне
в песнях, которые ты играешь
в нем все меньше и меньше тебя самого.
Совершенно верно, говорю
ты похож на меня.
Ветер ни о чем
и это то, о чем мой голос
приходит как вихрь, ветер перемен
от нуля до ста
ограничивает тишину
описывает петли
обеспечивает звуки на грани
свист из последних дыр
Когда электричество исчезло
ты был со мной
и вы сказали: ок.
а теперь объясни мне
новые песни, которые ты играешь
они почти не имеют ничего общего со мной больше.
Кому ты это говоришь?
они как я
и это то, о чем мы.
Чтобы не слышать других звуков
мой голос непрестанен
и поражает тот же поток, что и поток речи
изнутри и против меня
если я скучаю по тебе больше, чем по ней
не то чтобы я знаю
Когда электричество исчезло
ты остался со мной
и больше ничего не сказал
как будто ты был внутри меня
засосало
поглощенный точкой опоры
как будто я содрал кожу со своего тела
ничего, кроме меня
и в мыслях я пошел к тебе
и я сказал, пожалуйста, помогите мне
забыть песни, которые я играю
они никогда не имели ничего общего с вами
ты такой же пустой, как и тогда ты:
И это то, о чем мы.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir sind frei 2003
Armer Irrer 2003
Ich-Maschine 1992
Neuer Morgen 2003
Krankheit als Weg 2003
Von der Unmöglichkeit Nein zu sagen, ohne sich umzubringen 1992
Sonntag 2003
Jugend von Heute 2003
Die Welt ist schön 2003
Old Nobody 1999
Der Sturm 2003
Jenseits von Jedem 2003
Alles macht weiter 2003
Evergreen 2006
Ich-wie es wirklich war 2006
Sing Sing 2006
In der Wirklichkeit 2003
Walkie, Talkie 2006
Eintragung Ins Nichts 2001
Anders Als Glücklich 2001

Тексты песен исполнителя: Blumfeld