Перевод текста песни Sing Sing - Blumfeld

Sing Sing - Blumfeld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sing Sing , исполнителя -Blumfeld
Песня из альбома: L'etat Et Moi
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:20.04.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Kontor

Выберите на какой язык перевести:

Sing Sing (оригинал)Пой Пой (перевод)
Der Staat im Staat in der ersten Person Государство в государстве в первом лице
Selbstanklagen klingen hier nach Restauration einer Haut Самообвинения здесь звучат как восстановление кожи
Die ist wie eine Blindenschrift Это как шрифт Брайля
Die sich ohne Berührungsängste lesen läßt Которые можно читать, не опасаясь контакта
Wie ein Fluchtversuch Как попытка побега
Eines Kriegsberichterstatters, der sich selbst verflucht Военный корреспондент, который проклинает себя
Weil er in Liebeserklärungen Auswege sucht Потому что ищет выходы в признаниях в любви
Und nichts findet И ничего не находит
Siehst du ihn jetzt, wie der sich windet? Ты видишь его сейчас, как он извивается?
Wie wenn ihr eure Augen verbindet Например, когда вы завязываете глаза
Der mit Ausdruck Eindruck schindet Кто производит впечатление выражением
Bombenkratergleich weil Воронка от бомбы, потому что
Der reißt dich richtig auf Он действительно рвет тебя
Dein Rucken ist dem eine weit’re Tür Твоя спина для него широкая дверь
«Paß auf dein Rückgrat auf» sagt der «Позаботься о своем позвоночнике», — говорит он.
Und «Ich stehe hinter dir» И «Я стою за тобой»
Das ist dein Pech der meint Это ваше невезение, что означает
Gib’s mir Дай это мне
Jedes Bild ist wie ein Messer ein Gebrauchsgegenstand Как нож, каждая картина - товар
Und Lesen meint hier Denken mit ander’m Verstand А читать здесь значит думать другим разумом
Indem man liest und was begreift Читая и понимая, что
Sich und den andern, sucht und findet (das ist Arbeit) Ищите и находите себя и других (это работа)
Das Gefundene mit-teilt und verbindet (das ist Technik) То, что найдено, общается и соединяет (это технология)
Gemeinsam eine Welt erfindet (vielleicht Liebe) Изобретая мир вместе (может быть, любовь)
Und wer das nutzt macht sich verdächtig И любой, кто его использует, вызывает подозрение
Wird unberechtigt Ladendieb genannt Объявлен магазинным воришкой безосновательно
So wird ein Zeichensprecher Schwerverbrecher Вот как оратор становится преступником
So wird Gebrauchsgegenstand Mordinstrument Так товар становится орудием убийства
Jedes Bild ist wie ein Messer Каждая картинка как нож
Plötzlich ist Platzangst bei dir Вдруг у тебя клаустрофобия
Und du glaubst ihr И ты ей веришь
Wenn sie dich fragt ob du wüßtest wo du hinwillst Когда она спрашивает тебя, знаешь ли ты, куда хочешь пойти
Ist alles was du weißt, daß du bloß weg willst Все, что ты знаешь, ты просто хочешь уйти
Weil du nicht sagen kannst, daß du’s nicht wüßtest Потому что ты не можешь сказать, что не знаешь
Aber irgend etwas dir befiehlt, daß du das müßtest Но что-то подсказывает вам, что вы должны
Sagst du: «Ich möchte Teil einer Jugendbewegung sein» Вы говорите: «Я хочу быть частью молодежного движения»
Und denkst, daß du die Angst so überlistest И думай, что ты так перехитрила страх
Und nicht daran was du von Anfang an vermißtest А не о том, что ты пропустил с самого начала
Ein Feld für eine Möglichkeit von dir Поле для возможности вас
Die dich in Ruhe sagen ließe Что позволит вам сказать спокойно
«Ich bin hier» "Я здесь"
Kann gut sein daß ich mich täusche я вполне могу ошибаться
So ist das jedenfalls bei mir По крайней мере, это так для меня.
Und die Angst die du fühlst И страх, который ты чувствуешь
Ist das Geld das dir fehlt Вам не хватает денег
Für den Preis den du zahlst За цену, которую вы платите
Für etwas, das für dich zählt Для чего-то важного для вас
Und dich sicher sein läßt И позволяет вам быть в безопасности
Daß du da (wo du hingehörst) bist Что вы там (там, где вы принадлежите).
Ware Kunst ist ein Produkt der Phantasie Посудное искусство — продукт воображения
An der dafür vorgesehenen stelle В назначенном месте
Erhebe ich meine Stimme: Я повышаю голос:
Das ist soziale Marktwirtschaft Это социальная рыночная экономика
Langweilig wird sie nie Она никогда не скучает
«San Quentin, I hate every inch of you «Сан-Квентин, я ненавижу каждый твой дюйм
Do you think I’ll be different when you’re through» Думаешь, я буду другим, когда ты закончишь?
Nein, platzt der Staat aus allen Nähten Нет, государство трещит по швам
Eine Zerstreuung aus unzähligen Teilchen Россыпь бесчисленных частиц
Die wie die Splitter eines Spiegels das Ganze bewahren Кто, как осколки зеркала, хранит целое
Und die Mauer in den Köpfen sollte weichen И стена в головах людей должна уйти
Lucky-ohne — für Kontrolle im Problemfeld sollte reichen Лаки-без — должно хватить для контроля в проблемной зоне
Dafür setzten Sicherheitsexperten neue Zeichen und Akzente: С этой целью специалисты по безопасности устанавливают новые стандарты и акценты:
Alles Feind Все враги
Der Staat im Staat in der ersten Person Государство в государстве в первом лице
«Papi kennst du den schon» "Папа, ты его уже знаешь"
Stammheim, Babel Штаммхейм, Вавилон
Ich wollte meinen eig’nen Nabel Я хотел свой собственный пупок
Mir einen Namen machen, Namen geben Сделай мне имя, дай мне имя
Nicht in Staaten, nicht in Vollzugsanstalten leben Не жить в штатах, не в исправительных учреждениях
Und baute statt/Stadt-Staat einen Turm И построил башню вместо города-государства
Sohn meiner Eltern und dagegen Сын моих родителей и против
Etwas ging schief Что-то пошло не так
Hochstaplerkarriere auf der Lauer Карьера афериста подстерегает
Der Turm fiel um und wurde Mauer Башня упала и стала стеной
Wurde Sprachbarriere Стал языковой барьер
Ich mache weiter als ob nichts gewesen wäre продолжаю как ни в чем не бывало
Sing singпеть петь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: