Перевод текста песни So lebe ich - Blumfeld

So lebe ich - Blumfeld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So lebe ich , исполнителя -Blumfeld
Песня из альбома: Old Nobody
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.01.1999
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Kontor

Выберите на какой язык перевести:

So lebe ich (оригинал)Так я живу (перевод)
So lebe ich Вот как я живу
In meinem Zimmer В моей комнате
Ein Wimpernschlag Мгновение ока
Ein Zeitkristall Кристалл времени
Ein Lied im Dunkeln Песня в темноте
Ein blasser Schimmer Слабое мерцание
Ein schwacher Trost Маленькое утешение
Kein Einzelfall Не единичный случай
Im Mittelpunkt В центре
Zeitunterworfen тема времени
Ein Blatt Papier Лист бумаги
Ein kleines Licht Немного света
Songs to remember Песни, чтобы помнить
Atmen heisst Hoffen Дышать значит надеяться
Mein Körper singt мое тело поет
Ich denk an dich Я думаю о тебе
Ein zweites Jetzt Секунду сейчас
Uns trennen Welten Миры разделяют нас
Ein Schmerz, ein Riss Боль, слеза
Ein Unterschied Разница
Und Zärtlichkeit И нежность
Wenn wir uns uns halten Когда мы держим друг друга
A certain Song Определенная песня
Ein Liebeslied Песня о любви
So schlägt mein Herz Вот как бьется мое сердце
Es schlägt in mir Это бьется во мне
Stunde um Stunde час за часом
Es schlägt für sich Он бьет сам за себя
Für dich und mich Для тебя и меня
Jede Sekunde Каждую секунду
So lebe ich Вот как я живу
Einer von vielen Один из многих
Kein Einzelfall Не единичный случай
Ich über mich Я о себе
Alles beim Alten Все то же самое
Ein wunder Punkt Больной вопрос
Ein blinder Fleck Слепое пятно
Thank you Satan Спасибо сатана
Ich kann mich spalten я могу разделить
Ein Selfmade Man Человек, который сделал себя сам
Ein Doppelblick Двойной взгляд
Ein Spiegelspiel Зеркальная игра
Seit dreissig Jahren В течение тридцати лет
Ein Dornenboy Терновый мальчик
Ein Milchgesicht Детское лицо
Von Kopf bis Fuss С головы до пят
Mit Haut und Haaren С кожей и волосами
Aus Fleisch und Blut Из плоти и крови
Rein äusserlich Чисто внешний
Im Selbstversuch В эксперименте над собой
Den Schmerz zu lindern Чтобы облегчить боль
Ein neuer Sound Новый звук
Ein neuer Sinn Новый смысл
Ich fühl mich schuldig я чувствую себя виноватым
Ich will mich ändern я хочу изменить
Ein frommer Wunsch Благочестивое желание
Kein Neubeginn Нет нового начала
So schlägt mein Herz Вот как бьется мое сердце
Es schlägt in mir Это бьется во мне
Stunde um Stunde час за часом
Es schlägt für sich Он бьет сам за себя
Für dich und mich Для тебя и меня
Jede Sekunde Каждую секунду
So lebe ich Вот как я живу
Einer von vielen Один из многих
Kein Einzelfall Не единичный случай
Ein neuer Tag Новый день
Kein neues Leben нет новой жизни
Ein freier Markt Свободный рынок
Bewegt die Welt движет мир
Besetzt die Nischen Занимает ниши
Beherrscht die Sphären Доминируйте над сферами
Regiert die Nacht правит ночью
Verteilt das Geld Распределяй деньги
Ein Widerstand Сопротивление
Mit andern Mitteln С другими средствами
Ein Wort, ein Weg Одно слово, один путь
In erster Schritt На первом этапе
In der Erwartung В ожидании
Durch dunkle Trritte Через темные шаги
Ein Traumbild kommt Приходит видение
Und nimmt mich mit И возьми меня с собой
Im Showgeschäft В шоу-бизнесе
Gefühle zeigen Показать эмоции
Ein Protestsong Песня протеста
Von Geisterhand Рукой призрака
Es ist so still Это так тихо
Ich sprech ins Schweigen я говорю молча
Ein schweres Nein Жесткое нет
Von hier zur Wand Отсюда до стены
So schlägt mein Herz Вот как бьется мое сердце
Es schlägt in mir Это бьется во мне
Stunde um Stunde час за часом
Es schlägt für sich Он бьет сам за себя
Für dich und mich Для тебя и меня
Jede Sekunde Каждую секунду
So lebe ich Вот как я живу
Einer von vielen Один из многих
Kein Einzelfall Не единичный случай
So lebe ich Вот как я живу
Zu später Stunde Поздний час
Ein schwaches Bild Слабая картинка
Ein grauer Star Катаракта
Ein Musicman Музыкальный человек
Dreht seine Runde Делает раунды
Ein Flug, ein Fall Один полет, одно падение
Ein neues Jahr Новый год
Ein weisses Pferd Белая лошадь
Ein schwarzer Vogel Черная птица
Am toten Punkt В мертвой точке
Dabei ein Clown И клоун
Ein Nichts, ein Niemand Ничто, никто
Bei Nacht und Nebel Ночью и в тумане
Ein Winterlicht Зимний свет
Ein Weltvertrauen Мировое доверие
Ich brauche dich Ты мне нужен
Und kann es zeigen И может это показать
Wir sind uns nah мы близко
Und doch so fern И все же так далеко
Liebe ist möglich любовь возможна
Zwischen uns beiden Между нами двумя
Ich ruf dich an Я тебе позвоню
Ich hab dich gern мне нравится иметь тебя
So schlägt mein Herz Вот как бьется мое сердце
Es schlägt in mir Это бьется во мне
Stunde um Stunde час за часом
Es schlägt für sich Он бьет сам за себя
Für dich und mich Для тебя и меня
Jede Sekunde Каждую секунду
So lebe ich Вот как я живу
Einer von vielen Один из многих
Kein Einzelfall Не единичный случай
So lebe ich Вот как я живу
Einer von vielen Один из многих
Kein EinzelfallНе единичный случай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: