
Дата выпуска: 27.04.2006
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Немецкий
Schnee(оригинал) |
Noch trägt die Welt ihr weißes Kleid |
Die Nacht hat alles zugeschneit |
Ich stehe am Fenster da und schaue auf den Schnee |
Und weiß wie Schnee ein Blatt Papier |
Liegt da und fragt «wie geht es dir?» |
Ich mache mir meinen Reim und singe, was ich sehe |
Die Möwen, sie kreisen in Scharen vorm Fenster |
Die Briefträger kommt und bahnt sich seinen Weg |
Wie alles andächtig schweigt in der Früh |
Und ich sehe wie die Eisblumen blühen |
Und hoch vom Himmelszelt, rieselt es und fällt, der Schnee |
Es liegt noch Schnee und ich sitze hier |
Gedankenschnee auf dem Papier |
Die Gegend glänzt und auf den Dächern schmilzt der Schnee |
Ich will nicht aus dem Staunen raus |
Gehe in den Schnee durchs Treppenhaus |
Die Kälte klirrt und man kann seinen Atem sehen |
Ein Nachbar streut Salz auf die spiegelnden Straßen |
Und jeder, der geht, hinterlässt seine Spur |
Unter den Füßen im Takt |
Mit jedem Schritt knirscht es und knackt |
Und ich hab Lust zu gehen durch ein weißes Wehen, im Schnee |
Noch trägt die Welt ihr weißes Kleid |
Es hat den ganzen Tag geschneit |
Der Fluß steht still und starr, die Krähe hackt den Schnee |
Und auf dem Tisch mein Blatt Papier |
Liegt da und fragt «wie geht es dir?» |
Die Landschaft leuchtet blau, ich singe, was ich sehe |
Die Glocken am Abend, sie läuten zur Dämmerung |
Und Schneeflocken tanzen vorm Fenster dazu |
Eisig und weiß liegt die Flur |
Es wird Nacht und es schweigt die Natur |
Ein Anblick so vertraut, noch einmal und es taut, der Schnee |
Снег(перевод) |
Мир все еще носит свое белое платье |
Ночью все выпало снегом |
Я стою у окна и смотрю на снег |
И лист бумаги белый как снег |
Лежит и спрашивает «как дела?» |
Я сочиняю рифму и пою то, что вижу |
Чайки кружат стаями перед окном |
Почтальон приходит и идет своим путем |
Как все благоговейно молчит утром |
И я вижу цветущие морозные цветы |
И высоко в небе струится и падает снег |
Там еще снег, и я сижу здесь |
Снег мыслей на бумаге |
Площадь блестит, и снег тает на крышах |
Я не хочу перестать удивляться |
Пройти по лестничной клетке в снегу |
Холод звенит, и ты видишь его дыхание. |
Сосед посыпает солью светоотражающие улицы |
И каждый, кто уходит, оставляет свой след |
Под ногами в такт |
Он хрустит и трескается при каждом шаге |
И мне хочется идти по белому ветру, по снегу |
Мир все еще носит свое белое платье |
Весь день шел снег |
Река стоит неподвижно и неподвижно, ворона рубит снег |
И мой лист бумаги на столе |
Лежит и спрашивает «как дела?» |
Пейзаж светится синим, я пою то, что вижу |
Колокола вечером, они звонят в сумерках |
И снежинки танцуют перед окном |
Коридор ледяной и белый |
Наступает ночь и природа молчит |
Вид такой знакомый, снова и снег тает |
Название | Год |
---|---|
Wir sind frei | 2003 |
Armer Irrer | 2003 |
Ich-Maschine | 1992 |
Neuer Morgen | 2003 |
Krankheit als Weg | 2003 |
Von der Unmöglichkeit Nein zu sagen, ohne sich umzubringen | 1992 |
Sonntag | 2003 |
Jugend von Heute | 2003 |
Die Welt ist schön | 2003 |
Old Nobody | 1999 |
Der Sturm | 2003 |
Jenseits von Jedem | 2003 |
Alles macht weiter | 2003 |
Evergreen | 2006 |
Ich-wie es wirklich war | 2006 |
Sing Sing | 2006 |
In der Wirklichkeit | 2003 |
Superstarfighter | 2006 |
Walkie, Talkie | 2006 |
Eintragung Ins Nichts | 2001 |