| Mit selbstgemachter Haut,
| С домашней кожей
|
| die Dir selber nicht gefllt, durch die Stadt
| по городу, который тебе не нравится
|
| die kaum ehrliche dafr mehrere Vor-Hute hat
| вряд ли честный имеет несколько авангардов для него
|
| auf die Party zu den Leuten,
| на вечеринку к народу
|
| die Dir nichts bedeuten und trotzdem weh tun
| это ничего не значит для вас и все еще больно
|
| mit dem was sie sagen
| с тем, что они говорят
|
| Du kannst nicht mal mehr fragen warum?
| Вы даже не можете спросить, почему больше?
|
| weil Du die Antwort weit,
| потому что ты знаешь ответ
|
| die Dich in Stcke reit
| кто разобьет тебя на куски
|
| Wieso gerade Du so aussiehst wie Du heit
| Почему ты из всех людей похож на тебя
|
| wei ich allerdings auch nicht
| я тоже не знаю
|
| Was als Selbst verteidigung wegen Weltallergie
| Что в качестве самообороны из-за аллергии на мир
|
| (der Schleim, den Du ausspuckst, wollte Dich nie)
| (слизь, которую вы выплевываете, никогда не хотела вас)
|
| begann, kam irgendwann
| началось, пришло в какой-то момент
|
| bei Manverbungsgelnde an und der Krieg findet statt,
| на полигонах для маневров и идет война,
|
| aber wer ist der Feind?
| но кто враг?
|
| die andern oder Du,
| другие или ты
|
| das ist es, was Dich in zwei Hlften teilt
| это то, что делит тебя пополам
|
| die eine schreit nach Rache! | один кричит о мести! |
| die andere Scheie,
| другое дерьмо
|
| da gerade ich so aussehen mu wie ich heie!
| потому что я должен выглядеть как мое имя!
|
| Mit selbstgemachter Haut,
| С домашней кожей
|
| die Dir immer noch nicht gefllt, raus aus der Stadt,
| что тебе все еще не нравится, уезжай из города,
|
| die auch ein Gesicht — eines aus Husern — hat
| у которого тоже есть лицо — один из домов
|
| ein Nachname fr jedes und Dich:
| фамилия для каждого и вы:
|
| Architektur
| архитектура
|
| bei Dir jede Narbe ein Schtzengraben
| с тобой каждый шрам окоп
|
| ist hier aus Beton pur
| здесь чистый бетон
|
| und der Krieg findet statt
| и война происходит
|
| und das ist der Feind
| а это враг
|
| die andern und Du,
| остальные и ты
|
| das ist es, was Dich in zwei Teile teilt
| это то, что делит тебя на две части
|
| der eine schreit Hilfe, der andere Scheie,
| один кричит помогите, другой дерьмо,
|
| da gerade der so aussehen mu wie ich heie. | так как он, в частности, должен быть похож на мое имя. |