| Auf einmal hast Du gesagt
| Внезапно ты сказал
|
| Du verläßt diese Stadt
| Ты покидаешь этот город
|
| das Leben hier
| жизнь здесь
|
| hat Dich nur noch müde gemacht
| только утомил тебя
|
| Du warst noch nie da wo Deine Träume spielen
| Вы никогда не были там, где ваши мечты
|
| und Du weißt auch gar nicht
| а ты даже не знаешь
|
| wo das ist
| где это
|
| doch Du weißt:
| но ты знаешь:
|
| hier ist es nicht
| это не здесь
|
| Ist das alles, was das Leben fragt?
| Это все жизнь спрашивает?
|
| Ist das alles, was das Leben fragt:
| Это вся жизнь спрашивает
|
| Kommst Du mit in den Alltag?
| Вы идете с нами в повседневную жизнь?
|
| Weißt Du noch unter
| Вы помните под
|
| der alten Brücke
| старый мост
|
| wir hatten uns so fest geschwor’n
| мы обещали друг другу так твердо
|
| anders zu sein
| отличаться
|
| als die Leute in ihren Büros
| чем люди в их офисах
|
| alles schien so einfach zu sein
| все казалось таким простым
|
| doch wir haben von all dem
| но у нас есть все это
|
| noch gar nichts gewußt
| еще ничего не знал
|
| Ist das alles, was das Leben fragt?
| Это все жизнь спрашивает?
|
| Ist das alles, was das Leben fragt:
| Это вся жизнь спрашивает
|
| Kommst Du mit in den Alltag?
| Вы идете с нами в повседневную жизнь?
|
| Manchmal wenn ich meinen Kopf
| Иногда, когда я получаю голову
|
| ganz zärtlich neben Deinen lege
| очень нежно рядом с твоим
|
| und wir uns ganz tief, ganz tief
| и мы друг другу очень глубоко, очень глубоко
|
| in die Augen sehen
| смотреть в глаза
|
| dann weiß ich, worum es hier geht
| тогда я знаю о чем речь
|
| und dann weiß ich
| и тогда я знаю
|
| wo ich hingehöre
| там, где я - свой
|
| und ich denke:
| и я думаю:
|
| Nieder mit den Umständen!
| Долой обстоятельства!
|
| Ist das alles, was das Leben fragt?
| Это все жизнь спрашивает?
|
| Ist das alles, was das Leben fragt:
| Это вся жизнь спрашивает
|
| Kommst Du mit in den Alltag? | Вы идете с нами в повседневную жизнь? |