Перевод текста песни Eines Tages - Blumfeld

Eines Tages - Blumfeld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eines Tages, исполнителя - Blumfeld. Песня из альбома Old Nobody, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.01.1999
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Немецкий

Eines Tages

(оригинал)
Eines Tages
Du wirst ihn vergessen
Du trittst aus dem Schatten
Und siehst Dich verlassen
Es war’n keine Geister
Du schließt Deine Augen
Um Dich zu beschützen
Dir schwinden die Sinne
Ein Zerfall, kein Verschwinden
Du stürzst und versteinerst
Und sinkst ohne Frage
Durch schlaflose Nächte
In grundlose Tage
Niemand versteht Dich
Nichts mehr wird kommen
Deine innere Stimme
Niemand hat sie vernommen
Sie wollte nicht klingen
Du suchst Dich zu finden
In den Stimmen der ander’n
In Lieder getaucht
In Legende und Nachricht
Du bist nur die Abschrift
Dessen was man Dir vor schreibt
Ein Nichts ohne outfit
Sobald Du es abstreifst
Zum Schweigen gebracht
Im Himmel der Geigen
Da spielst Du die erste
Ganz für Dich und die ander’n
Die wenn sie Dich ansehen
Sehen was sie sein wollen
So wie Du sie ansiehst
Siehst Du was Du bist
Gestalt aus Gerüchten
Du fühlst wie sie kochen
Und fragst ununterbrochen
Wo kann ich noch hinfahr’n
Zur Hölle — wo liegt das
Mit einem Fuß in der Wildnis
Mit dem ander’n am Highway
Stehst Du für Dich allein
In Gedanken versunken
Du kannst sie nicht lesen
Und willst ihnen nachgehen
Deinem Geist auf den Grund
Ihm an Kreuzungen zusehen
Wie seine Blitze verrückt spielen
Und funkeln
Und tappst nur im Dunkeln
Mit der Weisheit am Ende
Ein Blinder mit Krückstock
Der es besser verstünde
Ein Lied davon zu singen
Will sich ein Bild davon machen
Du schaust aus dem Fenster
Und siehst schwarz
In den Spiegel
Ein zweites Gesicht
Kommt Dir wie gerufen
Erscheint aus dem Nichts
Und bringt Licht in Dein Dunkel
Seine Augen beleuchten
Wie Laser die Punkte
Sein Blick öffnet die Nacht
Legt einen Schnitt in die Welt
Läßt sie im Dunkeln
Und setzt Dich ins Bild
Deiner eigensten Enge
Gilt die Lichtung als Weite
Deiner freien Entfaltung
Zur Verfügung gestellt
Tritt in Deinen Schatten
Black box, die Zweite
Deine andere Seite
Und führt Dich ins Feld
Du gehst mit der Zeit
In eine innere Ferne
Mit magischen Kräften
Dein Geheimnis zu lüften
Zerstreust Du den Zweifel
Und stehst in den Sternen
Eine Frage im Raum
In sprachlosen Zeiten
Du kursierst als Pulsar
Durchquerst luftleere Weiten
Und wirst zum Begriff
Gegen alle Natur
In drei Teufels Namen
Leistest Du Deinen Schwur
Er bringt Dich zur Sprache
Du hüllst sie in Schweigen
Darin bist Du bewandert
Und so kommst Du zur Welt
Ein Monster vom Himmel
Ein Engel, der fällt
Bilingual born hobo
Dein Weg ist bereitet
Die Weichen gestellt
Für eine Stunde der Wahrheit
Vergeh’n die Jahre wie Strobo
2000 Light Years
In 20 Minuten
Ein ewiges Selbst
Im Zentrum des Zweifels
Ein Fremdes auf Erden
Papierene Routen
Ein Wunsch ohne Ziel
Ein Glück ohne Spur
Du machst einen Anfang
Zwischen Gärten und Gleisen
Als Ganzes erschaffen
Eine innere Uhr
Zählst die Stunden, die Minuten
Verläßt das Haus
Durchtrennst die Schnur
Und gehst durch Wunden
Die noch bluten
Wie durch ein Tor
Zu einer anderen Weit
Unten am Fluß
Die Nacht ist ein Meer
So wie die Wellen
Im Winde sich wiegen
Läßt Du Dich treiben
Und suchst Deinesgleichen
Kinder der Nacht
An Orten des Lichts
Stehen im Freien
Und geben Dir Zeichen
Das Zwischen von Zweien
Unterwandert das Nichts
Du nennst es Liebe
Und heiligst die Mittel
Es bricht Dir das Herz
Und zeitigt die Schrift
Du hütest den Schmerz
Und lenkst Deine Schritte
Von Dunkel zu Dunkel
Allem Abschied voran
Gefühle, Gedanken
Im Geheimen gesammelt
Das Schwarze der Zeit
Ein verlorener Sohn
Jenseits von Jedem
Mit dem Leben im Rückstand
Ein schlafender Blitz
Oder Loop — das Phantom
Ein Zwilling im Geiste
Ihr kennt Euch vom Sehen
Weiß Dunkles zu sagen
Und spricht Dir aus der Seele
Die Wahrheit schreibt mit
Der Text sprengt die Party
Eine eigene Welt
In der ersten Person
Melodisch verkörpert
In Worte gekleidet
Läßt Du Dich fallen
Und trittst in Aktion
Neue Wege
Neue Nächte
Die Welt ist jung
Du trägst den Traum
Durch weiße Seiten der Geschichte
Als Bild aus einer and’ren Zeit
Scheint das Glück
In Deinen Worten
Ein Strom von dem kein Dritter weiß
Nach Nirgendwo
Zwischen den Orten
Mise en abyme
Riding the blinds
New York, London, Paris, Munich
In der Schwebe, wie im Flug
Besonnen aufgetaucht in Formen
Zeitenwende
Epilog
Zurückgegeben
An das Dunkel
Das Bild erlischt
Der Traum ist aus
Oh, you understand change
And you think it’s essential
Am eigenen Leib
Findest Du keinen Frieden
Du bist es gewohnt
Jemand anders zu sein
Um die Wahrheit zu sagen
Dem hast Du Dich verschrieben
Du fühlst Dich leer
Du bist allein
Zur Trauer des Tages
Verstummen die Lieder
Du giltst als vermißt
Und verschwindest noch mehr
In den Bergen der Schrift
Findest Du Dich nicht wieder
Jetzt kommt die Angst
Du atmest sie bitter
Kein Ton bringt Hilfe
Die Welt wird Dein Feind
Du fliehst in die Schuld
Und siehst wie durch Gitter
Du bist ein Gefangener
Vergangener Zeit
Stehst vor dem Nichts
Und erinnerst Dich dunkel
Ein kommendes Wort
Glänzt durch Abwesenheit
Du fasst Dir ans Herz
Und greifst nur ins Leere
Ein Schmerz ohne Ränder
Schlagt Dich in seinen Bann
Du sinkst in die Kissen
Mit bleierner Schwere
Und erwartest das Ende
Das gestern begann
Alles macht weiter
Die Welt geht nicht unter
Rechnungen kommen
Du wirst müde vom Warten
Geduld der Vereisung
Du hältst Dich in Grenzen
Es gibt kein Entkommen
Du bist was Du bist
Älter, nicht schlauer
Zu schwach um zu glänzen
Deine Worte verfaulen
Du nimmst ein Blatt vor den Mund
Deine Hand schreibt
Kein verlorenes Leben
Die letzten Seiten
Kein Testament
Eines Tages
Du wirst ihn vergessen
Du trittst aus dem Schatten
Und siehst Dich verlassen
Es war’n keine Geister

однажды

(перевод)
Когда-нибудь
ты забудешь его
Вы выходите из тени
И увидеть, как ты ушел
Это были не призраки
Вы закрываете глаза
Чтобы защитить вас
Вы теряете свои чувства
Распад, а не исчезновение
Ты падаешь и превращаешься в камень
И тонуть без вопросов
Сквозь бессонные ночи
В беспричинные дни
Никто тебя не понимает
Больше ничего не придет
твой внутренний голос
Никто не слышал ее
Она не хотела звучать
Вы ищете, чтобы найти себя
В голосах других
Купались в песнях
В легенде и сообщении
Вы просто стенограмма
Что тебе написано
Ничто без наряда
Как только ты его снимешь
молчание
В небесах скрипок
Там вы играете первым
Все для тебя и других
Те, когда они смотрят на тебя
посмотреть, кем они хотят быть
Как ты на них смотришь
Вы видите, что вы
форма слухов
Вы чувствуете, как они готовят
И продолжайте спрашивать
Куда еще я могу пойти?
Ад - где это
Одной ногой в пустыне
С другим на шоссе
Вы один?
Погруженный в размышления
Вы не можете их прочитать
И хочу пойти за ними
до глубины души
Наблюдайте за ним на перекрестке
Как его молнии выходят из строя
И сверкать
А ты просто блуждаешь в темноте
С мудростью в конце
Слепой с тростью
Кто понял лучше
Поем песню об этом
Хотите получить представление об этом
Вы смотрите в окно
И увидеть черный
В зеркало
Второе лицо
Приходит по сигналу
Появляется из ниоткуда
И приносит свет в твою тьму
Его глаза загораются
Как точка лазера
Его взгляд открывает ночь
Делает разрез в мире
Оставляет их в темноте
И помещает вас в картину
твоя собственная узость
Поляна считается пространством
ваше свободное развитие
Предоставленный к использованию
Шагни в свою тень
Черный ящик, второй
твоя другая сторона
И ведет вас в поле
Вы идете в ногу со временем
Во внутреннее расстояние
С магическими способностями
чтобы разгадать твой секрет
Вы развеиваете сомнения
И ты среди звезд
Вопрос в комнате
В безмолвные времена
Вы циркулируете как пульсар
Преодолейте пустые пространства
И стать концепцией
Против всей природы
В именах трех дьяволов
Вы даете свою клятву
Он воспитывает тебя
Вы окутываете их тишиной
Вы хорошо разбираетесь в этом
И вот как вы рождаетесь
Монстр с неба
Ангел падает
Двуязычный прирожденный бродяга
Ваш путь готов
Курс установлен
На мгновение истины
Годы проходят, как Стробо
2000 световых лет
Через 20 минут
вечное я
В центре сомнений
Незнакомец на земле
Бумажные маршруты
Желание без цели
Удача без следа
Вы делаете начало
Между садами и железнодорожными путями
создан в целом
Внутренние часы
Считай часы, минуты
Покинуть дом
Отрежьте шнур
И пройти сквозь раны
кто все еще истекает кровью
Как через ворота
В другой мир
Ниже по реке
Ночь - это море
Так же, как волны
Раскачиваться на ветру
Вы позволяете себе дрейфовать
И ищите себе равных
дети Ночи
В местах света
Стоя на открытом воздухе
И дать вам знаки
Между двумя
Подрывает Ничто
Вы называете это любовью
И освятить средства
Это разбивает тебе сердце
И вызывает письмо
ты охраняешь боль
И направь свои шаги
От темного к темному
Прощай сначала
чувства, мысли
Собраны в тайне
Черное время
Блудный сын
Помимо всех
С жизнью позади
Спящая вспышка
Или Петля — Призрак
Близнец по духу
Вы знаете друг друга в лицо
Знает, чтобы сказать темные вещи
И говорит с твоим сердцем
Правда пишет
Тексты взрывают вечеринку
Собственный мир
От первого лица
Мелодично воплощенный
Одетый в слова
Вы позволяете себе упасть
И принять меры
Новые способы
новые ночи
мир молод
Ты несешь мечту
По белым страницам истории
Как картинка из другого времени
Кажется удачливым
В твоих словах
Поток, о котором не знает третья сторона
В никуда
Между местами
мизе эн абим
Езда на жалюзи
Нью-Йорк, Лондон, Париж, Мюнхен
В подвешенном состоянии, как в полете
Благоразумно появился в формах
поворотный момент
эпилог
вернулся
В темноте
Изображение исчезает
Мечта окончена
О, ты понимаешь перемены
И вы думаете, что это важно
из первых рук
Ты не можешь найти покой?
Вы привыкли к
Быть кем-то другим
По правде говоря
Вы посвятили себя этому
ты чувствуешь себя пустым
вы один
К печали дня
Песни замолкают
Вы считаетесь пропавшим без вести
И исчезнуть еще больше
В горах Писания
Ты снова не находишь себя?
Теперь приходит страх
Ты дышишь ими горько
Ни один звук не помогает
Мир становится твоим врагом
Вы бежите в чувство вины
И видишь как сквозь решетку
Вы заключенный
прошедшее время
Вы остались ни с чем
И помнишь смутно
Грядущее слово
Бросается в глаза своим отсутствием
Вы касаетесь своего сердца
И ты достигаешь только пустоты
Боль без границ
Поместите себя под его чары
Ты проваливаешься в подушки
Со свинцовой тяжестью
И ожидать конца
Это началось вчера
Все продолжается
Мир не кончается
приходят счета
Вы устали ждать
терпение глазури
Вы держите себя в рамках
Нет выхода
Ты такой, какой ты есть
Старше, не умнее
Слишком слаб, чтобы сиять
Твои слова гниют
Вы обдумываете свои слова
твоя рука пишет
Жизнь не потеряна
Последние страницы
Нет воли
Когда-нибудь
ты забудешь его
Вы выходите из тени
И увидеть, как ты ушел
Это были не призраки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir sind frei 2003
Armer Irrer 2003
Ich-Maschine 1992
Neuer Morgen 2003
Krankheit als Weg 2003
Von der Unmöglichkeit Nein zu sagen, ohne sich umzubringen 1992
Sonntag 2003
Jugend von Heute 2003
Die Welt ist schön 2003
Old Nobody 1999
Der Sturm 2003
Jenseits von Jedem 2003
Alles macht weiter 2003
Evergreen 2006
Ich-wie es wirklich war 2006
Sing Sing 2006
In der Wirklichkeit 2003
Superstarfighter 2006
Walkie, Talkie 2006
Eintragung Ins Nichts 2001

Тексты песен исполнителя: Blumfeld