Перевод текста песни Der sich dachte - Blumfeld

Der sich dachte - Blumfeld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der sich dachte, исполнителя - Blumfeld. Песня из альбома Verbotene Früchte, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.04.2006
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Немецкий

Der sich dachte

(оригинал)
Kommt alle her!
Ich erzähl' Euch von dem, der sich dachte
Sing Euch sein Lied, die Geschichte und was sie ihm brachte
Über die Zeit und sein Leben und was er draus machte
Kommt alle her!
So hat der, der sich dachte, gelebt
Er war ein Kind und die Welt voller Wunder und Fragen
Er lauschte dem Wind, den er bat, ihm die Antwort zu sagen
Der sagte nichts und er dachte, um nicht zu verzagen
Und was er sich dachte, entfachte ein Feuer in ihm
Er war noch jung, wusste wenig und nichts von der Liebe
Fühlte sich, als sie kam, wie ein König und dachte sie bliebe
Erst als sie fort ging, verstand er es waren nur Triebe
Und dass die Liebe, nach der sie sich sehnte, mehr war als ein Spiel
Und er ging seinen Weg — nur ein Wunsch ohne Ziel
Auf dem Rücken der Zeit, mit Liebe im Gefühl
Sein Weg war mal leicht, mal schwer
Und die Wellen tanzten über das Meer
Der, der sich dachte, sah den Vögeln hinterher
In der Welt herrschten Hunger und Not, Unterdrückung und Kriege
Sie sollte gerecht sein, er machte sich stark für den Frieden
Er kämpfte und dachte, das Gute, es müsste doch siegen
Den Hunger zu stillen und die Welt von der Not zu befreien
So pendelte er hin und her zwischen Dichtung und Wahrheit
Er suchte für sich eine Richtung und fand eine Arbeit
Die brachte ihm Lohn und Verpflichtung und kaum neue Klarheit
Und manchmal dachte er ohne zu denken einfach still vor sich hin
Er fühlte den Schmerz und er gab seinem Schmerz viele Namen
Es nützte ihm nichts, er sah nur, wie sie gingen und kamen
Er dachte an Gott und sein Leben, an Tod und Erbarmen
Und er ließ Gott gewähren und atmete in seinen Schmerz
Dann kam die Liebe noch mal oder so: Sie erwachte
Stolz und zerbrechlich und anders als er es sich dachte
Was sie auch tat, es war so, dass es ihn glücklich machte
Und die Liebe, wie er sie erlebte, war mehr als ein Spiel
Soweit das Lied, die Geschichte von dem, der sich dachte
Was er sich erträumte und tat, wie er weinte und lachte
Auch wenn am Ende die Zeit keinen Unterschied machte
So hat der, der sich dachte, für das, was er dachte, gelebt
Und er ging seinen Weg — nur ein Wunsch ohne Ziel
Auf dem Rücken der Zeit, mit Liebe im Gefühl
Sein Weg war mal leicht, mal schwer
Und die Wellen tanzten über das Meer
Der, der sich dachte, sah den Vögeln hinterher
Der, der sich dachte, sah den Gedanken hinterher

Который думал

(перевод)
Идите сюда все!
Я расскажу тебе о том, кто думал
Спой тебе его песню, историю и то, что она ему принесла.
О времени и его жизни и о том, что он из этого сделал
Идите сюда все!
Так жил тот, кто думал
Он был ребенком, и мир был полон чудес и вопросов
Он слушал ветер, который просил подсказать ему ответ
Он ничего не говорил и думал, чтобы не отчаиваться
И то, о чем он думал, разожгло в нем огонь
Он был еще молод, мало и ничего не знал о любви
Чувствовал себя королем, когда она пришла и думала, что останется
Только когда она ушла, он понял, что это был просто инстинкт
И что любовь, которую она жаждала, была больше, чем игра
И пошел своей дорогой — просто желание без цели
В конце времени, с любовью в виду
Его путь был то легким, то трудным
И волны танцевали по морю
Тот, кто думал, присматривал за птицами
В мире царили голод и нужда, угнетение и войны
Это должно быть справедливо, он сделал себя сильным для мира
Он боролся и думал, что добро должно победить
Чтобы утолить голод и избавить мир от нужды
Поэтому он колебался между вымыслом и правдой.
Он искал направление для себя и нашел работу
Это принесло ему заработную плату и обязательства и едва ли какую-либо новую ясность.
А иногда просто думал тихо не думая
Он чувствовал боль, и он дал своей боли много имен
Это было бесполезно для него, он просто видел, как они уходят и приходят
Он думал о Боге и своей жизни, о смерти и милости
И он позволил Богу и вдохнул свою боль
Потом снова пришла любовь или что-то в этом роде: проснулась
Гордый и хрупкий и другой, чем он себе представлял
Что бы она ни делала, это делало его счастливым.
И любовь, которую он испытал, была больше, чем игра
Что касается песни, рассказ о том, кто думал
О чем он мечтал и делал, как плакал и смеялся
Даже если в конце концов время не имело значения
Так жил тот, кто думал, для того, что думал
И пошел своей дорогой — просто желание без цели
В конце времени, с любовью в виду
Его путь был то легким, то трудным
И волны танцевали по морю
Тот, кто думал, присматривал за птицами
Тот, кто думал, следил за мыслью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir sind frei 2003
Armer Irrer 2003
Ich-Maschine 1992
Neuer Morgen 2003
Krankheit als Weg 2003
Von der Unmöglichkeit Nein zu sagen, ohne sich umzubringen 1992
Sonntag 2003
Jugend von Heute 2003
Die Welt ist schön 2003
Old Nobody 1999
Der Sturm 2003
Jenseits von Jedem 2003
Alles macht weiter 2003
Evergreen 2006
Ich-wie es wirklich war 2006
Sing Sing 2006
In der Wirklichkeit 2003
Superstarfighter 2006
Walkie, Talkie 2006
Eintragung Ins Nichts 2001

Тексты песен исполнителя: Blumfeld