Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der sich dachte, исполнителя - Blumfeld. Песня из альбома Verbotene Früchte, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.04.2006
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Немецкий
Der sich dachte(оригинал) |
Kommt alle her! |
Ich erzähl' Euch von dem, der sich dachte |
Sing Euch sein Lied, die Geschichte und was sie ihm brachte |
Über die Zeit und sein Leben und was er draus machte |
Kommt alle her! |
So hat der, der sich dachte, gelebt |
Er war ein Kind und die Welt voller Wunder und Fragen |
Er lauschte dem Wind, den er bat, ihm die Antwort zu sagen |
Der sagte nichts und er dachte, um nicht zu verzagen |
Und was er sich dachte, entfachte ein Feuer in ihm |
Er war noch jung, wusste wenig und nichts von der Liebe |
Fühlte sich, als sie kam, wie ein König und dachte sie bliebe |
Erst als sie fort ging, verstand er es waren nur Triebe |
Und dass die Liebe, nach der sie sich sehnte, mehr war als ein Spiel |
Und er ging seinen Weg — nur ein Wunsch ohne Ziel |
Auf dem Rücken der Zeit, mit Liebe im Gefühl |
Sein Weg war mal leicht, mal schwer |
Und die Wellen tanzten über das Meer |
Der, der sich dachte, sah den Vögeln hinterher |
In der Welt herrschten Hunger und Not, Unterdrückung und Kriege |
Sie sollte gerecht sein, er machte sich stark für den Frieden |
Er kämpfte und dachte, das Gute, es müsste doch siegen |
Den Hunger zu stillen und die Welt von der Not zu befreien |
So pendelte er hin und her zwischen Dichtung und Wahrheit |
Er suchte für sich eine Richtung und fand eine Arbeit |
Die brachte ihm Lohn und Verpflichtung und kaum neue Klarheit |
Und manchmal dachte er ohne zu denken einfach still vor sich hin |
Er fühlte den Schmerz und er gab seinem Schmerz viele Namen |
Es nützte ihm nichts, er sah nur, wie sie gingen und kamen |
Er dachte an Gott und sein Leben, an Tod und Erbarmen |
Und er ließ Gott gewähren und atmete in seinen Schmerz |
Dann kam die Liebe noch mal oder so: Sie erwachte |
Stolz und zerbrechlich und anders als er es sich dachte |
Was sie auch tat, es war so, dass es ihn glücklich machte |
Und die Liebe, wie er sie erlebte, war mehr als ein Spiel |
Soweit das Lied, die Geschichte von dem, der sich dachte |
Was er sich erträumte und tat, wie er weinte und lachte |
Auch wenn am Ende die Zeit keinen Unterschied machte |
So hat der, der sich dachte, für das, was er dachte, gelebt |
Und er ging seinen Weg — nur ein Wunsch ohne Ziel |
Auf dem Rücken der Zeit, mit Liebe im Gefühl |
Sein Weg war mal leicht, mal schwer |
Und die Wellen tanzten über das Meer |
Der, der sich dachte, sah den Vögeln hinterher |
Der, der sich dachte, sah den Gedanken hinterher |
Который думал(перевод) |
Идите сюда все! |
Я расскажу тебе о том, кто думал |
Спой тебе его песню, историю и то, что она ему принесла. |
О времени и его жизни и о том, что он из этого сделал |
Идите сюда все! |
Так жил тот, кто думал |
Он был ребенком, и мир был полон чудес и вопросов |
Он слушал ветер, который просил подсказать ему ответ |
Он ничего не говорил и думал, чтобы не отчаиваться |
И то, о чем он думал, разожгло в нем огонь |
Он был еще молод, мало и ничего не знал о любви |
Чувствовал себя королем, когда она пришла и думала, что останется |
Только когда она ушла, он понял, что это был просто инстинкт |
И что любовь, которую она жаждала, была больше, чем игра |
И пошел своей дорогой — просто желание без цели |
В конце времени, с любовью в виду |
Его путь был то легким, то трудным |
И волны танцевали по морю |
Тот, кто думал, присматривал за птицами |
В мире царили голод и нужда, угнетение и войны |
Это должно быть справедливо, он сделал себя сильным для мира |
Он боролся и думал, что добро должно победить |
Чтобы утолить голод и избавить мир от нужды |
Поэтому он колебался между вымыслом и правдой. |
Он искал направление для себя и нашел работу |
Это принесло ему заработную плату и обязательства и едва ли какую-либо новую ясность. |
А иногда просто думал тихо не думая |
Он чувствовал боль, и он дал своей боли много имен |
Это было бесполезно для него, он просто видел, как они уходят и приходят |
Он думал о Боге и своей жизни, о смерти и милости |
И он позволил Богу и вдохнул свою боль |
Потом снова пришла любовь или что-то в этом роде: проснулась |
Гордый и хрупкий и другой, чем он себе представлял |
Что бы она ни делала, это делало его счастливым. |
И любовь, которую он испытал, была больше, чем игра |
Что касается песни, рассказ о том, кто думал |
О чем он мечтал и делал, как плакал и смеялся |
Даже если в конце концов время не имело значения |
Так жил тот, кто думал, для того, что думал |
И пошел своей дорогой — просто желание без цели |
В конце времени, с любовью в виду |
Его путь был то легким, то трудным |
И волны танцевали по морю |
Тот, кто думал, присматривал за птицами |
Тот, кто думал, следил за мыслью |